Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 2012 39 ue concernant " (Frans → Nederlands) :

Transposition dans le cadre réglementaire belge de la directive 2012/39/UE concernant certaines exigences techniques relatives au contrôle de tissus et de cellules d’origine humaine (CSS 8916)

Omzetting in de Belgische wetgeving van richtlijn 2012/39/EU wat betreft bepaalde technische voorschriften voor het testen van menselijke weefsels en cellen (HGR 8916)


Transposition dans le cadre réglementaire belge de la directive 2012/39/UE concernant certaines exigences techniques relatives au contrôle de tissus et de cellules d’origine humaine

Omzetting in de Belgische wetgeving van richtlijn 2012/39/EU wat betreft bepaalde technische voorschriften voor het testen van menselijke weefsels en cellen


97/68/CE relative aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers (et adaptations avec la directive 2001/63/CE, 2002/88/CE, 2004/26/CE, 2006/105/CE, règlement 596/2009, 2010/26/UE, directive 2011/88/UE et directive 2012/46/UE)

97/68/EG inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines (en aanpassingen met richtlijn 2001/63/EG, 2002/88/EG, 2004/26/EG, 2006/105/EG, verordening 596/2009, 2010/26/EU, richtlijn 2011/88/EU en richtlijn 2012/46/EU)


Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu ce 21 février 2013 une nouvelle demande d’avis suite à la publication de la directive 2012/39/UE de la commission du 26 novembre 2012.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft op 21 februari 2013 een nieuwe adviesaanvraag ontvangen naar aanleiding van de publicatie van richtlijn 2012/39/EU van de commissie van 26 november 2012.


La directive 2002/46/CE concernant l’harmonisation de l’étiquetage des compléments alimentaires reprend des directives spécifiques concernant les vitamines et minéraux dans les compléments alimentaires au sein de l’UE.

Richtlijn 2002/46/EC betreffende de harmonisatie voor labelling van voedingssupplementen omvat specifieke richtlijnen betreffende vitamines en mineralen in voedingssupplementen binnen de EU.


La ministre Onkelinx s’interroge sur la nécessité ou pas de transposer cette directive 2012/39/UE dans le cadre réglementaire belge.

Minister Onkelinx vraagt of het noodzakelijk is om richtlijn 2012/39/EU om te zetten in de Belgische wetgeving.


3.2.1. Incidence versus prévalence La directive 2012/39/UE prévoit de remplacer les termes « forte incidence » par « forte prévalence » dans le cadre de l’examen des anticorps Human T-cell lymphotropic virus (HTLV-I).

3.2.1. Incidentie versus prevalentie Richtlijn 2012/39/EU voorziet in het vervangen van de termen " hoge incidentie" door " hoge prevalentie" in het kader van tests op Human T-cell lymphotropic virus (HTLV-I) antistoffen.


Le projet d’arrêté soumis a pour but premier la transposition de toute urgence de la directive 2011/100/UE de la Commission du 20 décembre 2011 modifiant la directive 98/79/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.

Voorliggend ontwerpbesluit beoogt in eerste instantie de hoogdringende omzetting van richtlijn 2011/100/EU van de Commissie van 20 december 2011 tot wijziging van richtlijn 98/79/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek.


Afin d’absorber la directive européenne 2011/24/UE, concernant e.a. la transparence financière dans le cadre des droits du patient dans la législation belge, le gouvernement a élaboré un projet de loi.

Om de Europese richtlijn 2011/24/UE over o.a. de financiële transparantie in het kader van de patiëntenrechten in een Belgische wet te gieten, heeft de Overheid een wetsontwerp opgemaakt.


La Directive européenne 2011/24/UE du 9 mars 2011 concernant l’application des droits des patients dans les soins de santé transfrontaliers oblige l’État membre à prendre, pour fin octobre 2013, des mesures par lesquelles les personnes offrant des soins sont tenues d’établir des factures claires et de donner des informations claires sur les prix, qu’elles habitent ou non dans l’État membre.

De Europese Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg verplicht de lid staten om tegen eind oktober 2013 maatregelen te treffen waardoor alle zorgaanbieders gehouden zijn duidelijke facturen op te stellen en duidelijke informatie te verschaffen over de prijzen, ongeacht of zij in de lidstaat wonen of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2012 39 ue concernant ->

Date index: 2022-03-08
w