Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 97 78 ce pour » (Français → Néerlandais) :

Définition : un poste d’inspection frontalier est désigné et agréé conformément à l’article 6 de la Directive 97/78/CE pour l’exécution de contrôles vétérinaires de produits provenant de pays tiers, à la frontière de l’un des territoires mentionnés en annexe I de cette Directive.

Definitie: een grensinspectiepost is aangewezen en erkend overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG voor het verrichten van de veterinaire controles van producten die uit derde landen bij de grens van één van de in bijlage I van dezelfde Richtlijn vermelde grondgebieden toekomen.


4*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 5*. règlement (ue) n° 142/2011 de la commission du 25 février 2011 portant application du règlement (ce) n° 1069/2009 du parlement européen et du conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la ...[+++]

4*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 5*. verordening (eu) nr. 142/2011 van de commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van verordening (eg) nr. 1069/2009 van het europees parlement en de raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot uitvoering van richtlijn 97/78/eg van de raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterina ...[+++]


(*) Directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l’organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté (JO L 24 du 30.1.1998, p. 9).

(*) Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9).


a) les produits soient accessibles pour un contrôle à l’importation conformément à la directive 97/78/CE (*);

a) de producten voor een invoercontrole worden aangeboden overeenkomstig Richtlijn 97/78/EG (*);


Les contrôles spécifiques à l’importation sont ceux fixés par la Directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté.

Specifiek voor invoer zijn deze vastgelegd door Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht.


Directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté.

Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht.


On entend par produits, les produits d’origine animale tels que visés dans les Règlements (CE) 853/2004, 854/2004 et dans la Directive 2002/99/CE, y compris les sous-produits d’origine animale dans le Règlement 1774/2002 qui ne relèvent pas de l’annexe II du Traité, ainsi que les produits mentionnés à l’article 19 de la Directive 97/78/CE (paille et foin).

Onder producten wordt hierbij verstaan de producten van dierlijke oorsprong zoals bedoeld in de Verordeningen (EG) 853/2004, 854/2004 en in Richtlijn 2002/99/EG met inbegrip van bijproducten van dierlijke oorsprong in Verordening 1774/2002 die niet vallen onder bijlage II bij het Verdrag, alsmede, de producten vermeld in artikel 19 van Richtlijn 97/78/EG (stro en hooi).


A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 3.456 3.465 0,8% 29 36 31 29 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 0,9% 3.430 2.080 0,5% 51 54 32 33 M05BA BIPHOSPHONATES 0,9% 3.386 1.949 0,4% 55 63 33 41 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,9% 3.201 7.172 1,6% 12 14 34 28 L02BA ANTI-ESTROGENES 0,9% 3.188 3.342 0,7% 31 27 35 31 A10AB INSULINES ET ANALOGUES A ACTION RAPIDE 0,9% 3.179 3.070 0,7% 36 39 36 44 N02AX AUTRES OPIACES 0,8% 2.794 1.541 0,3% 68 72 37 38 J01FA MACROLIDES 0,8% 2.769 890 0,2% 93 86 38 37 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 0,7% 2.714 1.028 0,2% 85 82 39 36 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 0,7% 2.705 5.712 1,3% 17 17 40 39 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,7% 2.691 4.455 1,0% 22 24 41 45 B02BD FACTEURS DE COAGUL ...[+++]

VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE 0,5% 1.866 85 0,0% 189 187 59 54 N06AA NIET SELECTIEVE MONOAMINE REUPTAKE INHIBITOREN 0,5% 1.785 4.409 1,0% 23 23 60 68 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 0,5% 1.650 397 0,1% 129 134 61 63 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,4% 1.620 1.869 0,4% 58 55 62 58 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 0,4% 1.604 895 0,2% 92 85 63 62 S01CA CORTICOSTEROIDEN MET ANTIMICROBIELE MIDDELEN 0,4% 1.576 3.018 0,7% 37 38 64 60 H05BA CALCITONINE 0,4% 1.532 324 0,1% 132 129 65 56 G03DB PREGNADIEENDERIVATEN 0,4% 1.497 4.064 0,9% 24 21 66 61 C10AB FIBRATEN 0,4% 1.480 3.257 0,7% 35 30 67 * L02BG ENZYMREMMERS 0,4% 1.442 333 0,1% 131 * 68 67 A10BB SULFONYLUREUMDERIVATEN 0,4% 1.425 3.273 0,7% 34 37 69 70 S01BC NIET-STEROIDA ...[+++]


A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]

INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]


1 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 6,4% 3.983.441 90,2% 97.582 4,6% 4 2 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 5,2% 3.242.295 85,6% 38.327 1,8% 14 3 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 5,1% 3.223.112 78,9% 65.818 3,1% 6 4 C09AA INHIBITEURS DE L'ENZYME DE CONVERSION DE L'ANGIOTENSINE (ECA), SIMPLES 4,6% 2.901.977 89,4% 117.462 5,5% 2 5 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 4,4% 2.761.137 89,4% 85.919 4,0% 5 6 R03BA GLUCOCORTICOIDES 3,8% 2.400.930 81,1% 51.945 2,4% 9 7 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 3,4% 2.151.704 89,3% 110.517 5,2% 3 8 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 2,5% 1.588.423 79,2% 15.633 0,7% 39 9 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 2,3% 1.446.053 88,3% 15.098 0,7% 41 ...[+++]

1 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 6,4% 3.983.441 90,2% 97.582 4,6% 4 2 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 5,2% 3.242.295 85,6% 38.327 1,8% 14 3 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 5,1% 3.223.112 78,9% 65.818 3,1% 6 4 C09AA INHIBITOREN VAN HET ANGIOTENSINE-CONVERSIE-ENZYM (ACE), ENKELVOUDIG 4,6% 2.901.977 89,4% 117.462 5,5% 2 5 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 4,4% 2.761.137 89,4% 85.919 4,0% 5 6 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 3,8% 2.400.930 81,1% 51.945 2,4% 9 7 C07AB BETA-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN, SELECTIEVE 3,4% 2.151.704 89,3% 110.517 5,2% 3 8 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 2,5% 1.588.423 79,2% 15.633 0,7% 39 9 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 2,3% 1.446.053 88,3% 15.098 0,7% ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 97 78 ce pour ->

Date index: 2023-09-18
w