Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directives officielles locales relatives » (Français → Néerlandais) :

Il faut veiller à respecter les directives officielles locales relatives à l’usage adéquat des antibiotiques.

Men moet rekening houden met de officiële lokale richtlijnen in verband met het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


Il convient de tenir compte des directives officielles locales, p. ex. les recommandations nationales relatives à l’utilisation adéquate et à la prescription d’agents antibactériens.

De officiële lokale richtlijnen, bv. nationale aanbevelingen met betrekking tot het gepaste gebruik en het voorschrijven van antibacteriële geneesmiddelen, dienen in overweging te worden genomen.


Il faut tenir compte des directives officielles locales (p. ex. recommandations nationales) relatives à la résistance bactérienne et à l’utilisation et la prescription appropriées d’agents antibactériens.

Er moet rekening worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen (bijv. nationale richtlijnen) betreffende bacteriële resistentie en een gepast gebruik en voorschrift van antibacteriële middelen.


Éradication d’Helicobacter pylori Au moment de sélectionner la meilleure association thérapeutique, le médecin consultera les lignes directrices officielles locales relatives aux résistances bactériennes, à la durée du traitement (très généralement fixée à 7 jours, mais parfois portée jusqu’à 14 jours) et à l’utilisation appropriée des agents antibactériens.

Uitroeiing van Helicobacter pylori Bij bepaling van de juiste combinatietherapie dient rekening te worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen inzake bacteriële resistentie, de behandelingsduur, (meestal 7 dagen, maar soms 14 dagen), en het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


Eradication de l’Helicobacter pylori : Lors de la sélection d’une thérapie combinée appropriée, il convient de tenir compte des directives officielles locales concernant la résistance bactérienne, la durée du traitement (le plus souvent 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et de veiller à une utilisation appropriée des agents antibactériens.

Eradicatie van Helicobacter pylori: Bij het kiezen van een geschikte combinatietherapie moet de officiële lokale richtlijn omtrent bacteriële resistentie, de behandelduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en het geschikte gebruik van antibacteriële middelen worden overwogen.


Il faut tenir compte des directives officielles locales (par exemple recommandations nationales) concernant la résistance bactérienne ainsi que le bon usage et la prescription des agents antibactériens.

Men dient de officiële lokale richtlijnen (bv. nationale aanbevelingen) met betrekking tot bacteriële resistentie en het geschikte gebruik en voorschrijven van antibacteriële stoffen in overweging te nemen.


Pour plus de détails (par ex., pour la couverture antibiotique post-chirurgicale) et la description des patients à risque, il faut consulter les directives officielles locales pour la prévention de l'endocardite.

Voor verdere details (bijv. voor postoperatieve antibioticadekking) en een beschrijving van risicopatiënten dienen officiële lokale richtlijnen over de preventie van endocarditis geraadpleegd te worden.


Le contexte général le plus récent de la réglementation relative au lait remonte à la Directive 94/46/CE, qui a été transposée avec l’arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production de lait et instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs, et l’arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs.

De recentste algemene context van de regelgeving over melk gaat terug tot Richtlijn 94/46/EG die werd omgezet bij het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de productie van melk en tot instelling van een officiële controle van melk geleverd aan kopers en het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers.


7 Directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil & Déclaration de la Commission (Journal officiel n° L 106 du 17/04/2001 p. 0001 – 0039).

7 Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad & Verklaring van de Commissie (Publicatieblad Nr. L 106 van 17/04/2001 blz. 0001 – 0039)


12 Directive 98/81/CE du Conseil du 26 octobre 1998 modifiant la directive 90/219/CEE relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés (Journal officiel n° L 330 du 05/12/1998 p. 0013 – 0031).

12 Richtlijn 98/81/EG van de Raad van 26 oktober 1998 tot wijziging van Richtlijn 90/219/EG met betrekking tot het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde microörganismen (PB nr. L 330 van 05/12/1998 blz. 0013 – 0031)


w