Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions avec l’inami » (Français → Néerlandais) :

L’INAMI propose, dans le cadre de ce rapport, de geler provisoirement cette action-engagement et d’en reparler lors des discussions concernant le prochain Contrat d’administration, discussions qui auront normalement lieu dans le courant de 2012.

Er wordt door het RIZIV in het kader van deze rapportering voorgesteld om deze actie-verbintenis voorlopig te bevriezen en opnieuw mee te nemen in de discussies over de volgende Bestuursovereenkomst die normaliter in de loop van 2012 gevoerd worden.


- poursuivre les discussions en ce qui concerne les conventions INAMI – ACTIRIS et INAMI – ADG ;

- verderzetten van de discussies met betrekking tot de conventies RIZIV – ACTIRIS en RIZIV – ADG;


Le site Internet de l’INAMI facilite cette discussion au moyen de feed-back anonymes : www.inami.fgov.be : rubrique « Dispensateurs de soins » > Médecins > Promotion de la qualité > Feedback du suivi prénatal

De website van het RIZIV ondersteunt die bespreking met anonieme feedbacks: www.riziv.be : rubriek “Zorgverleners” > Geneesheren > Kwaliteitspromotie > Feedback prenatale zorg


Le site internet de l’INAMI facilite la discussion menée au sein de ces groupes : il propose des feed-back anonymes et une présentation prête à l’emploi (www.inami.be/fr/care/doctors/promotion-quality/feedback-mammo/).

De website van het RIZIV ondersteunt de bespreking in deze groepen met het aanbod van anonieme feedbacks en een gebruiksklare presentatie (www.riziv.be/nl/care/doctors/promotion-quality/feedback-mammo/).


Concrètement, l’INAMI, l’OCM et les OA se sont concertés à plusieurs reprises. Des documents préparatoires rédigés par le Service du contrôle administratif (SCA) de l’INAMI servaient de base aux discussions.

In concreto vonden meerdere overlegmomenten plaats tussen het RIZIV, de CDZ en de VI. De discussies werden gevoerd op basis van voorbereidende documenten die door de Dienst Administratieve Controle (DAC) van het RIZIV werden voorbereid.


Au niveau des flux entrants (les fiches médicales OA vers INAMI, input), les discussions ont débuté et des réunions préparatoires ont eu lieu avec 2 OA. Le service des indemnités va rédiger une note d’étude à l’attention du CIN afin de préciser les attentes de l’INAMI mais aussi les conséquences et impact du passage de fiches-papier vers des flux électroniques, notamment en matière de force probante (authenticité des documents, signature électronique du médecin-conseil et des directions médicales des OA).

Op het vlak van de inkomende gegevensstromen (de medische fiches V. I. naar RIZIV, input) zijn gesprekken gestart en hebben voorbereidende vergaderingen plaatsgevonden met twee V. I. De Dienst voor Uitkeringen zal een aan het NIC gerichte studienota opstellen waarin de dienst zal uitleggen welke de verwachtingen van het RIZIV zijn, alsook de gevolgen en de weerslag van de overgang van papieren fiches naar een elektronische gegevensstroom, meer bepaald wat de bewijskracht betreft (authenticiteit van de bescheiden, elektronische handtekening van de adviserend geneesheer en de medische directies van de V. I. ).


Des discussions concrètes concernant la dimension « centre de coûts » ont abouti dans le deuxième semestre de 2007 à un première version-draft adaptée des unités d’œuvre (également les centres de coûts) de l’INAMI. Cette liste est basée sur la structure de l’INAMI. Le but est de disposer d’une première version définitive pour la fin du premier trimestre 2008.

Concrete besprekingen over de dimensie kostenplaats hebben in het tweede semester 2007 geleid tot een eerste aangepaste ontwerpversie van de werkeenheden (ook de kostenplaatsen) van het RIZIV. Deze lijst is gebaseerd op de structuur van het RIZIV en het is de bedoeling om tegen het einde van het eerste trimester 2008 over een eerste definitieve versie te beschikken.


Le but de cet article n’est pas de discuter ces règles; des informations peuvent être obtenues sur le site de l’INAMI [http ...]

Het is niet de bedoeling van dit artikel om op deze regels in te gaan; een toelichting van het RIZIV is te vinden op website [http ...]


Il résulte des discussions qui se sont tenues le 28 septembre 2011 et le 25 janvier 2012 dans le cadre de rencontres entre les représentants francophones et néerlandophones des SISD et des représentants de la Cellule stratégique de la Ministre de la Santé Publique, de l’INAMI et du SPF Santé Publique.

Dit ontwerp volgt uit de besprekingen op 28 september 2011 en 25 januari 2012 in het kader van het overleg tussen Franstalige en Nederlandstalige vertegenwoordigers van de GDT’s en vertegenwoordigers van de Beleidscel van de Minister van Volksgezondheid, het RIZIV en de FOD Volksgezondheid.


Cette mesure a fait l’objet de nombreuses discussions au sein d’un groupe de travail mis en place par le Conseil Technique Médical (CTM) de l’INAMI. Sur base de celles-ci, une proposition de modification de la nomenclature a été présentée et approuvée en plénière par le CTM le 18 mai 2010.

Een door de Technisch Medische Raad (TMR) van het RIZIV opgerichte werkgroep heeft dit initiatief verschillende keren besproken. Op basis daarvan werd een voorstel tot wijziging van de nomenclatuur gedaan, dat de voltallige TGR op 18 mei 2010 goedkeurde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions avec l’inami ->

Date index: 2024-06-06
w