Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispensateurs de soins inscrits auprès " (Frans → Nederlands) :

l’évolution du nombre de dispensateurs de soins inscrits auprès de l’INAMI (numéro INAMI) est comparée avec celui des dispensateurs de soins qui ont effectué des prestations (même minimales), c’est-à-dire qui ont un « profil ».

De evolutie van het aantal zorgverleners, ingeschreven bij het RIZIV (met RIZIV-nr) wordt vergeleken met die van de zorgverleners die prestaties uitvoeren, terugbetaald door het RIZIV (zelfs minimaal), d.w.z. die een « profiel » hebben.


Le tableau 1 compare le nombre de dispensateurs de soins inscrits auprès de l’INAMI au 31 décembre des années 2003 à 2006 incluse, par rapport aux dispensateurs de soins mentionnés dans les profils.

Tabel 1 geeft de vergelijking tussen het aantal zorgverleners, ingeschreven bij het RIZIV op 31 december voor de jaren 2003 tot en met 2006, ten opzichte van de zorgverleners opgenomen in de profielen.


Le tableau 1 compare le nombre de dispensateurs de soins inscrits auprès de l’INAMI en “situation d’activité” au 31 décembre des années 2004 à 2007 incluse, par rapport aux dispensateurs de soins mentionnés dans les profils.

Tabel 1 geeft de vergelijking tussen het aantal zorgverleners, ingeschreven bij het RIZIV met de stand “in activiteit” op 31 december voor de jaren 2003 tot en met 2007, ten opzichte van de zorgverleners opgenomen in de profielen.


Le tableau 1 compare le nombre de dispensateurs de soins inscrits auprès de l’INAMI au 31 décembre des années 2002 à 2005 incluse, par rapport aux dispensateurs de soins mentionnés dans les profils.

Tabel 1 geeft de vergelijking tussen het aantal zorgverleners, ingeschreven bij het RIZIV per 31 december voor de jaren 2002 tot en met 2005 ten opzichte van de zorgverleners opgenomen in de profielen.


Le régime du tiers payant est autorisé pour le paiement des prestations dispensées à des bénéficiaires inscrits auprès d’une maison médicale ayant conclu un accord de forfait devenu effectif, par les dispensateurs de soins pratiquant le régime du tiers payant dans cette maison médicale.

De derdebetalersregeling is toegestaan voor de betaling van verstrekkingen welke aan rechthebbenden verleend worden, die ingeschreven zijn in een medisch huis dat een effectief geworden akkoord inzake forfaitaire betaling heeft gesloten, door zorgverleners die in dat medisch huis de derdebetalersregeling toepassen.


b) à des bénéficiaires non inscrits auprès d’une maison médicale, dans une des situations où exceptionnellement ces dispensateurs peuvent se faire honorer à la prestation (par ex., participation à un service de garde organisé), sauf si ces soins sont dispensés dans une des circonstances visées par les exceptions énumérées sous le point 2 et suivants ;

b) aan rechthebbenden die niet bij een medisch huis zijn ingeschreven, in één van de situaties waarin die verstrekkers zich uitzonderlijk per verstrekking mogen laten honoreren (vb. deelneming aan een georganiseerde wachtdienst) behalve indien die verzorging wordt verleend in één van de omstandigheden die zijn bedoeld door de onder punt 2. en volgende opgesomde uitzonderingen;


Un dispensateur est en situation d’activité s’il est inscrit auprès de l’INAMI et si aucune des situations d’inactivité suivantes ne lui est attribuée : dossier de reconnaissance en cours, décès, expatriation, suspension, radiation, interruption temporaire de carrière ou fin de carrière.

Een zorgverlener is “in activiteit” indien hij is ingeschreven bij het RIZIV en hem geen van de volgende situaties van inactiviteit werden toegekend: voorlopige erkenning, overleden, in buitenland, schorsing, schrapping, onderbreking of stopzetting.


A propos des décisions médicales au sujet de la vie finissante concernant des personnes âgées en état de dépendance sévère dans des MRS et des MRPA, le Conseil national peut se déclarer d’accord avec la constitution occasionnelle d’équipes de réflexion ad hoc comme proposé par le Docteur X. L’avis de consensus émis par l’équipe de réflexion pourrait alors être inscrit à titre de recommandation dans le dossier médical et infirmier du patient à l’attention tant des dispensateurs de soins habituels que de ceux appel ...[+++]

Wat betreft Medische Beslissingen omtrent het Levenseinde (MBL) bij ernstig zorgbehoevende bejaarden in RVT’s en ROB’s kan de Nationale Raad instemmen met de occasionele oprichting van ad hoc-reflectieteams zoals voorgesteld door dokter X. Het door deze teams uitgebrachte consensusstandpunt zou dan als aanbeveling kunnen worden genoteerd in het medisch-verpleegkundig dossier van de patiënt ter attentie van zowel de vaste als de occasioneel bijgeroepen zorgverstrekkers.


Le médecin-chef de service de l'Aide médicale urgente auprès du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pose plusieurs questions au Conseil national concernant la nécessité pour le dispensateur de soins de maîtriser la langue de la population pour laquelle il assure l'aide médicale urgente.

De arts-diensthoofd Dringende Medische Hulpverlening bij het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu stelt aan de Nationale Raad een aantal vragen over de noodzakelijkheid voor de zorgverstrekker om de taal machtig te zijn van de bevolking waarvoor hij de dringende medische hulpverlening verzekert.


applicabilité : la mesure dans laquelle les propriétés d'une spécialité (les contre-indications, l'hypersensibilité, ..) limitent l'utilisation auprès de différents bénéficiaires ou par différents dispensateurs de soins

toepasbaarheid: de mate waarin de eigenschappen van een specialiteit (contra-indicaties, overgevoeligheid, ) het gebruik bij verschillende rechthebbenden of door verschillende zorgverleners beperkt


w