Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispensateurs de soins peuvent fixer librement » (Français → Néerlandais) :

Dans le premier cas, les dispensateurs de soins peuvent fixer librement leurs honoraires.

In het eerste geval kunnen de zorgverleners vrij hun honoraria vaststellen.


Pour le Conseil d'administration de l'ABSyM, l'interdiction faite au dispensateur de soins indépendant de fixer librement ses honoraires, également pour les patients hospitalisés en chambres à deux lits et en salles communes, constitue une atteinte de principe à la liberté d'exercice de la profession en tant que médecin.

Voor de Raad van bestuur van de BVAS is het verbod om als zelfstandig zorgverstrekker vrije honoraria te kunnen bepalen, ook voor patiënten verblijvend op twee- en meerpersoonskamers, een principiële ingreep tegen de vrije beroepsuitoefening als arts.


Hors les cas cités ci-dessus, peuvent fixer librement leurs honoraires pour les patients en chambre individuelle, dans le respect des dispositions légales de communication des suppléments aux patients, et de la réglementation générale de l’hôpital.

Met uitzondering van bovenvermelde gevallen, kunnen zij hun honoraria vrij bepalen voor de patiënten in een éénpersoonskamer, mits het naleven van de wettelijke bepalingen inzake de mededeling van de supplementen aan de patiënt, en inzake de algemene regeling van het ziekenhuis.


peuvent fixer librement leurs honoraires dans la mesure où des maxima sont fixés par la réglementation générale , et que ces maxima sont respectés par ces médecins.

mogen hun honoraria vrij bepalen voor zover maxima vastgesteld zijn in de algemene regeling , en die maxima gerespecteerd worden door de geneesheren.


c. Lorsque le séjour couvre un mois civil complet, en cas d’admission dans une maison de repos pour personnes âgées, pour des bénéficiaires admis pour lequel il est prouvé (par exemple sur la base d’une copie du règlement d’ordre intérieur sur lequel le bénéficiaire a marqué son accord) que l’institution se réserve le droit de choisir librement les dispensateurs de soins paramédicaux, seul le forfait prévu pour les médecins généralistes est dû pour ce mois.

c. Indien de opname wel een volledige kalendermaand beslaat, is in het geval van opname in een rustoord voor bejaarden voor opgenomen rechthebbenden waarvan is bewezen (bijvoorbeeld op grond van een afschrift van het huishoudelijk reglement waarover de rechthebbende zijn akkoord heeft gegeven) dat de inrichting zich het recht voorbehoudt om paramedische zorgverleners vrij te kiezen, voor die maand enkel het forfait verschuldigd voorzien voor de algemeen geneeskundigen.


En résumé, je crois en la force motivante des accords, notamment au sujet des honoraires, entre le groupe concerné de dispensateurs de soins et les organismes assureurs librement choisis par les bénéficiaires.

Samengevat geloof ik in de motiverende kracht van afspraken, onder meer qua honoraria, tussen de betrokken groep zorgverleners en de door de rechthebbenden vrij gekozen verzekeringsinstellingen.


Un système a été créé en vue de garantir une plus importante perception du ticket modérateur 12 : ‣ Ce système donne au Roi la compétence, quand Il étend l’obligation de perception de l’intervention personnelle à d’autres prestations de santé, de fixer un pourcentage minimal dans lequel l’intervention personnelle est perçue ; ‣ Une base légale est prévue (art. 168quater de la loi coordonnée) pour l’application d’une amende administrative à l’égard des dispensateurs de soins qui ne respectent pas l’obligation de p ...[+++]

Er wordt een systeem in het leven geroepen dat, om ruimere inning van de remgelden te garanderen 12 : ‣ de Koning de bevoegdheid geeft om, wanneer hij de verplichting tot inning van het persoonlijk aandeel uitbreidt tot andere geneeskundige verstrekkingen, een minimumpercentage vast te stellen, waarin het persoonlijk aandeel wordt geïnd; ‣ een wettelijke basis voorziet (art. 168quater van de gecoördineerde wet) voor het toepassen van een administratieve boete op zorgverleners die de verplichting tot inning van het persoonlijk aandeel ...[+++]


En cas d’urgence, les mutualités peuvent, exceptionnellement, accepter et comptabiliser des attestations de soins donnés portées en compte par un dispensateur de soins (B) sur des attestations vierges d’un collègue (dispensateur A), à condition que 49 :

In hoogdringende gevallen mogen de ziekenfondsen - uitzonderlijk - getuigschriften voor verstrekte hulp aanvaarden en boeken die door een zorgverlener (B) zijn aangerekend op blanco getuigschriften van een collega (zorgverlener A), op voorwaarde dat 49 :


Les arrêtés royaux et la liste peuvent être trouvés sur le site www.inami.be (Dispensateurs de soins > dispensateurs de soins individuels> Fournisseurs d’implants) sous la rubrique " Circulaires" .

De koninklijke besluiten en de lijst zijn terug te vinden op de website www.riziv.be (Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten) onder de rubriek " omzendbrieven" .


L’avenant, le texte coordonné de la convention et l’arrêté royal peuvent être trouvés sur le site www.inami.be (Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Informations générales > Circulaires 2012).

De wijzigingsclausule, de gecoördineerde tekst van de overeenkomst en het koninklijk besluit zijn terug te vinden op de website www.riziv.be (Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene Informatie > Omzendbrief 2012).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispensateurs de soins peuvent fixer librement ->

Date index: 2023-09-11
w