Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispensateurs mais accorde également beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir une utilisation efficiente et efficace des moyens destinés à l’assurance maladieinvalidité, il faut une politique moderne en matière de feed-back, d’évaluation et de contrôle à l’égard des dispensateurs de soins, des établissements de soins, des organismes assureurs, des assurés sociaux, des firmes, des offices de tarification, etc. Ce contrôle moderne de l’utilisation optimale des moyens ne vise pas uniquement à sanctionner et à réprimer les dispensateurs mais accorde également beaucoup d’importance à la prévention et à la responsabilisation.

controle ten aanzien van de zorgverleners, de zorginstellingen, de verzekeringsinstellingen, de sociaal verzekerden, de firma’s, de tariferingsdiensten, enz. Een modern toezicht op het optimale gebruik van de middelen wil niet enkel sanctionerend-repressief zijn, maar ook ruime aandacht besteden aan preventie en responsabilisering.


des assurés sociaux, des firmes, des offices de tarification, etc. Ce contrôle moderne de l’utilisation optimale des moyens ne vise pas uniquement à sanctionner et à réprimer les dispensateurs mais accorde également beaucoup d’importance à la prévention et à la responsabilisation.

Teneinde een doeltreffende en doelmatige aanwending van de middelen bestemd voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering te garanderen, is er nood aan een modern beleid inzake feedback, evaluatie en controle ten aanzien van de zorgverleners, de zorginstellingen, de verzekeringsinstellingen, de sociaal verzekerden, de firma’s, de tariferingsdiensten, enz. Een modern toezicht op het optimale gebruik van de middelen wil niet enkel sanctionerend-repressief zijn, maar ook ruime aandacht besteden aan preventie en responsabilisering.


Mais un séjour à Dunepanne a également beaucoup à offrir en hiver. L’air sain de la mer est toujours rafraîchissant et la splendide architecture belle-époque de “La Concession” au Coq reste un magnifique cadre pour vous remettre d’une maladie, d’une opération ou d’un traitement médical, que ce soit seul ou en compagnie de votre partenaire.

De gezonde zeelucht blijft verkwikkend en de prachtige belle epoque architectuur van ‘De Concessie’ in De Haan is altijd een prachtig kader om alleen of samen met uw partner te herstellen van een ziekte, operatie of medische behandeling.


Le Conseil des ministres du 24 mars 2001 a décidé d’accorder également, à partir du 1 er mai 2011, une prime de rattrapage annuelle dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants.

Tijdens zijn vergadering van 24 maart 2011 heeft de Ministerraad beslist om vanaf 1 mei 2011 eveneens een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen in het kader van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen.


Le HST Group veut encore améliorer le climat d'investissement dans l'industrie pharmaceutique, mais il accorde également une importance toute particulière à la formation de nos jeunes (incitation à l'étude des sciences positives), à la collaboration au développement, à une collaboration encore plus intense entre l'industrie et le monde universitaire et à un accès rapide et optimal aux médicaments innovants.

De HST Group wil het investeringsklimaat voor de farma-industrie verder verbeteren, maar heeft tevens bijzondere aandacht voor de opleiding van onze jongeren (stimuleren van de keuze voor positieve wetenschappen), voor ontwikkelingssamenwerking, voor nog intensere samenwerking tussen industrie en de universitaire wereld, voor snelle en optimale toegang tot innovatieve geneesmiddelen.


□ Le centre accorde beaucoup d’attention au milieu (parents, famille, ) dans lequel évolue le jeune patient SFC. Les adultes jouent en effet souvent un rôle important dans l’apparition et l’entretien de l’absentéisme scolaire du jeune et décident en fait également vers quels dispensateurs de soins diriger les jeunes.

□ Het centrum besteedt veel aandacht aan het systeem (ouders, gezin, ) waarin de jonge CVS-patiënt leeft. Volwassenen spelen namelijk vaak een grote rol in het tot stand komen en onderhouden van het schoolverzuim van de jongere en beslissen feitelijk ook naar welke hulpverleners de jongeren gaan.


Par ailleurs, la loi prévoit également que l’exécution de mesures de correction ne peut être invoquée par un dispensateur individuel ni par une des parties signataires, pour annuler la convention, l’accord, l’adhésion à la convention ou à l’accord.

In de wet is eveneens bepaald dat het nemen van correctiemaatregelen noch door een individuele zorgverlener, noch door één van de partijen die de overeenkomst of het akkoord hebben gesloten, kan worden ingegrepen om de overeenkomst of het akkoord of de toetreding tot de overeenkomst of het akkoord op te zeggen.


A cet effet, un codeset pour les résultats sera également implémenté (cf. point 4) dans les systèmes de dispensateurs de soins et les codes de demande seront également normalisés ainsi que là où c’est pertinent, le couplage à la communication de commandes et à des systèmes d’accords.

Daartoe wordt (cfr. punt 4) een codeset voor resultaten geïmplementeerd in de zorgverstrekkerssystemen en worden ook de aanvraagcodes gestandaardiseerd en waar dit zinvol is ook de koppeling aan bestaande ordercommunicatie en afspraaksystemen.


La loi coordonnée permet également d'infliger au dispensateur de soins qui a adhéré à l'accord et qui ne respecte pas les honoraires et prix qui y sont fixés une amende administrative égale à trois fois le montant du dépassement, avec un minimum de 125 EUR (art. 168, al. 3 et 4).

De gecoördineerde wet biedt tevens de mogelijkheid om aan de zorgverlener die tot het akkoord is toegetreden en die de daarin vastgestelde honoraria en tarieven niet naleeft, een administratieve geldboete op te leggen die gelijk is aan driemaal het bedrag van de overschrijding, met een minimumbedrag van 125 EUR (art. 168, derde en vierde lid).


En l'absence d'accords d'une telle envergure, les échanges entre les États membres sont beaucoup moins nombreux, mais leur nombre peut augmenter s'il existe des accords bilatéraux 12 .

Waren die uitgebreide uitwisselingsovereenkomsten er niet, dan zouden de lidstaten veel minder organen uitwisselen; er is echter nog ruimte voor verbetering door middel van bilaterale overeenkomsten 12 .


w