Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispensées de toute inscription au registre » (Français → Néerlandais) :

Les travailleurs frontaliers au sens de l'article 1er, b) du Règlement européen n° 1408/71 et les personnes dispensées de toute inscription au registre national en application de l'article 19 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers établissent la composition du ménage dont ils font partie au moyen d'une déclaration sur l'honneur mentionnant les données d'identification des personnes habitant avec eux sous le même toit.

De grensarbeiders in de zin van artikel 1, b), van de Europese Verordening nr. 1408/71 en de personen die zijn vrijgesteld van elke inschrijving in het Rijksregister in toepassing van artikel 19 van het Koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het recht op toegang tot de bevolkings- en vreemdelingenregisters, bewijzen de samenstelling van het gezin waar zij deel van uitmaken aan de hand van een verklaring op eer die de identificatiegegevens vermeldt van de personen met wie zij onder hetzelfde dak leven.


Certaines personnes n’ont pas d’adresse officielle en Belgique ou sont dispensées d’inscription au R.N. Elles bénéficient cependant du droit aux soins de santé et donc du MAF : les travailleurs frontaliers travaillant en Belgique et habitant à l’étranger ; les personnes dispensées de toute inscription au R.N (les membres du corps diplomatique porteurs d’une attestation du Service du Protocole du Ministère des Affaires étrangères).

Bepaalde personen hebben geen officieel adres in België of zijn vrijgesteld van inschrijving in het R.R. Zij hebben evenwel recht op geneeskundige verzorging en dus ook op de MAF : de grensarbeiders die in België werken en in het buitenland wonen ; de personen die zijn vrijgesteld van elke inschrijving in het R.R (de leden van het


- les personnes qui, en attendant leur inscription au Registre national des personnes physiques, établissent qu'elles ont effectué la déclaration visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, au moyen d'une attestation de l'administration communale ou par tout autre moyen de preuve reconnu comme tel par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle ...[+++]

- de personen die, in afwachting van hun inschrijving in het Rijksregister van de natuurlijke personen, aantonen dat zij de verklaring hebben verricht, bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 met betrekking tot de bevolkingsregisters en de vreemdelingenregisters, door middel van een getuigschrift van de gemeentelijke overheid of door middel van elk ander bewijsmiddel dat als dusdanig erkend wordt door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle.


2° données de tous les praticiens de l’art infirmier, de tout le personnel de réactivation et de tous les soignants: par personne: a) les nom et prénom; b) le numéro d'inscription au registre national; c) le nombre de journées prestées et/ou assimilées d) le nombre de journées non assimilées e) le nombre d’heures prestées et/ou assimilées f) le nombre d’heures non assimilées g) la qualification professionnelle; h) le statut: salarié ou statutaire, i ...[+++]

gegevens van alle verpleegkundigen, personeel voor reactivering en verzorgenden : per persoon : a) naam en voornaam b) inschrijvingsnummer in het rijksregister c) aantal gepresteerde en/of gelijkgestelde dagen d) aantal niet gelijkgestelde dagen e) aantal gepresteerde en/of geassimileerde uren f) aantal niet gepresteerde uren g) de beroepskwalificatie h) statuut : loontrekkende of statutair, interim, zelfstandige, loontrekkend


L’article 76, alinéa premier, de la loi du 14 juillet 1994 1 , tel qu’il était applicable avant son abrogation par la loi du 7 décembre 2005, stipulait que les kinésithérapeutes étaient tenus, conformément aux modalités à déterminer par le Roi, de consigner dans un registre de prestations toutes les prestations dispensées.

Artikel 76, eerste lid van de wet van 14 juli 1994 1 , zoals van toepassing vóór de opheffing ervan bij wet van 7 december 2005, bepaalde dat de kinesitherapeuten ertoe gehouden zijn, overeenkomstig de door de Koning te bepalen nadere regels, alle verstrekkingen die zij verlenen op te tekenen in een verstrekkingenregister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispensées de toute inscription au registre ->

Date index: 2024-06-22
w