Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Vertaling van "disponibles sont trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, un autre obstacle à la prescription de la chlortalidone (le diurétique apparenté aux thiazides, utilisé dans l’étude ALLHAT) en monothérapie dans l’hypertension vient du fait que les spécialités disponibles sont trop dosées, à savoir 50 mg ou 100 mg par comprimé, alors que la dose initiale classiquement utilisée pour le traitement de l’hypertension est de 12,5 mg/j. et la dose d’entretien de 25 mg/j.

Voor de Belgische situatie is er een bijkomende hinderpaal om chloortalidon (het thiazidetype diureticum gebruikt in de ALLHAT-studie) in monotherapie voor hypertensie te gebruiken: de beschikbare specialiteiten zijn te hoog gedoseerd, namelijk aan 50 mg of aan 100 mg per comprimé, waarbij de klassieke startdosis voor de behandeling van hypertensie 12,5 mg per dag en de onderhoudsdosis 25 mg per dag bedraagt.


Les données disponibles sont trop lacunaires pour exclure ce risque en cas de traitement par piroxicam.

Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar om het risico hierop uit te sluiten voor piroxicam.


L’expérience clinique disponible est trop limitée pour exclure tout risque, par conséquent l’administration d’infliximab n’est pas recommandée pendant la grossesse.

De beschikbare klinische ervaring is te beperkt om een risico uit te sluiten; de toediening van infliximab wordt daarom niet aanbevolen gedurende de zwangerschap.


Les données disponibles sont trop lacunaires pour exclure ce risque en cas de traitement par DURAPROX. Tous les patients souffrant d’hypertension non contrôlée, d’insuffisance cardiaque congestive, de cardiopathie ischémique avérée, d’artériopathie périphérique et/ou de maladie cérébrovasculaire ne doivent être traités par DURAPROX qu’après une évaluation minutieuse de leur situation.

Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar om het risico hierop uit te sluiten voor DURAPROX. Patiënten met hypertensie, die niet onder controle is, congestief hartfalen, vastgestelde ischemische hartziekte, perifere ziekte van de arteriën, en/of cerebrovasculaire ziekte dienen allen behandeld te worden met DURAPROX na zorgvuldige overweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prophylactiques sont encore trop souvent et trop longtemps utilisés, parfois avec des spectres et doses suboptimaux à des moments inadéquats ; par ailleurs, la prophylaxie n'est pas toujours prescrite dans des indications pour lesquelles elle est assurément indiquée (prouvée utile). Il existe de nombreux domaines et de nombreuses interventions pour lesquels il n’y a pas de données disponibles dans la littérature.

1. Uit studies blijkt dat in België enerzijds nog steeds te vaak en te lang antibiotica profylaxis gegeven wordt soms met suboptimale spectra en dosis en op ongepaste tijdstippen, maar anderzijds ook niet alle patiënten profylaxis krijgen wanneer ze er recht op hebben (bewezen nuttig).Voor talrijke domeinen en ingrepen ontbreken gefundeerde literatuurgegevens.


La médiation interculturelle, un service disponible dans chaque hôpital, contribue en outre à ce que les allochtones, les personnes ayant une autre langue et une autre culture, puissent avoir recours de façon équitable aux services proposés dans notre pays et les protège contre la machine parfois trop imposante des soins de santé.

Ook de interculturele bemiddeling, een dienst in elk ziekenhuis, die ertoe bijdraagt dat allochtonen, mensen van een andere taal en cultuur, zich toch op een ordentelijke manier van de aangeboden diensten in ons land kunnen gebruik maken en hen beschermen tegen de soms al te opdringerige gezondheidsmachine.


Les données disponibles concernant l'utilisation d’Armunia 30 au cours de la grossesse sont trop peu nombreuses pour permettre de conclure à d'éventuels effets néfastes d’Armunia 30 sur la grossesse ou sur la santé du fœtus ou du nouveau-né.

De beschikbare gegevens over het gebruik van Armunia 30 tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om conclusies te trekken over negatieve effecten van Armunia 30 op de zwangerschap, de gezondheid van de foetus of de pasgeborene.


Les données disponibles concernant l’utilisation combinée de drospirénone et d’éthinylestradiol au cours de la grossesse sont trop peu nombreuses pour permettre de tirer des conclusions sur d’éventuels effets néfastes de drospirénone/éthinylestradiol sur la grossesse ou sur la santé du fœtus ou du nouveau-né.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gecombineerde gebruik van drospirenon en ethinylestradiol tijdens zwangerschap zijn te beperkt om conclusies te kunnen trekken met betrekking tot de negatieve effecten van drospirenon/ethinylestradiol op zwangerschap, gezondheid van de foetus of neonaat.


Les données disponibles concernant l’utilisation de Noranelle durant la grossesse sont trop limitées pour pouvoir tirer des conclusions concernant les effets négatifs de Noranelle sur la grossesse, la santé du fœtus ou celle du nouveau-né.

De beschikbare gegevens over het gebruik van Noranelle tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om conclusies te trekken over negatieve effecten van Noranelle op de zwangerschap, de gezondheid van de foetus of de pasgeborene.


Les données disponibles concernant l’utilisation de drospirénone/éthinylestradiol au cours de la grossesse sont trop peu nombreuses pour permettre de tirer des conclusions sur d’éventuels effets néfastes de la drospirénone/l’éthinylestradiol sur la grossesse ou sur la santé du fœtus ou du nouveauné.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gebruik van drospirenon/ethinylestradiol tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om conclusies te kunnen trekken met betrekking tot de negatieve effecten van drospirenon/ethinylestradiol op zwangerschap, gezondheid van de foetus of neonaat.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     disponibles sont trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibles sont trop ->

Date index: 2021-02-07
w