Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose pas de données fiables avant " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, on ne dispose pas de données fiables avant 1999, année au cours de laquelle on a disposé, pour la première fois, de données pour la Flandre.

Vóór 1999, toen de eerste cijfers voor Vlaanderen beschikbaar werden, waren er voor België geen betrouwbare gegevens.


Grossesse Chez l’animal, on ne dispose d’aucune donnée fiable concernant les effets tératogènes éventuels.

Zwangerschap Er zijn geen betrouwbare gegevens bekend over de teratogene effecten bij proefdieren.


Vu la nécessité de disposer de données en suffisance avant de pouvoir formuler des conclusions (statistiques) fondées sur le fonctionnement des centres, la convention prévoit que les données pour l'évaluation portent sur le fonctionnement des centres jusqu'en juin 2007 inclus.

Omdat het noodzakelijk is over voldoende gegevens te beschikken alvorens gefundeerde (statistische) conclusies te kunnen formuleren over de werking van de centra, voorziet de overeenkomst dat de gegevens voor de evaluatie betrekking hebben op de werking van de centra tot en met juni 2007.


Les données dont l’INAMI dispose pour les années antérieures à 2006 ne permettent pas de communiquer une répartition régionale fiable.

Op grond van de gegevens waarover het RIZIV beschikt voor de jaren vóór 2006 kan geen betrouwbare regionale uitsplitsing worden gegeven.


La Direction Actuariat & Budget : veille à ce que l’INAMI dispose en temps voulu de données statistiques chiffrées fiables et utilisables concernant les soins de santé pilote les sous-secteurs des soins de santé au niveau financier, statistique et actuariel coordonne et dirige les procédures “budgets” et “comptes”.

De Directie Actuariaat & Budget: zorgt ervoor dat het RIZIV tijdig beschikt over betrouwbaar en bruikbaar statistisch cijfermateriaal over de gezondheidszorgen stuurt de deelsectoren van de geneeskundige verzorging aan op financieel, statistisch en actuarieel vlak coördineert en stuurt de procedures “begrotingen” en “rekeningen”.


Pour pouvoir exercer de façon optimale sa tâche de contrôle sur les médecins-conseil dans cette matière, le SECM doit pouvoir disposer de données complètes et fiables.

Om zijn controleopdracht op de adviserend geneesheren in deze materie optimaal te kunnen uitvoeren, moet de DGEC kunnen beschikken over volledige en betrouwbare gegevens.


Pour pouvoir exécuter de façon optimale sa mission de contrôle sur les médecins-conseils dans cette matière, le SECM doit pouvoir disposer de données complètes et fiables.

Om zijn controleopdracht op de adviserend geneesheren in deze materie optimaal te kunnen uitvoeren, moet de DGEC kunnen beschikken over volledige en betrouwbare gegevens.


Pour pouvoir contrôler correctement les médecins-conseils en la matière, le SECM doit pouvoir disposer de données complètes et fiables.

Om zijn controleopdracht op de adviserend geneesheren in deze materie optimaal te kunnen uitvoeren, moet de DGEC kunnen beschikken over volledige en betrouwbare gegevens.


D’autre part, si le séjour hospitalier est de plus courte durée, cela peut avoir un impact positif tant au niveau des coûts que de la qualité de la vie. Cela étant, il convient dans un premier temps de réunir des données portant sur la sécurité, l’efficacité théorique/réelle, la qualité de la vie (mesurée avec un instrument générique) et les coûts avant de pouvoir procéder à une évaluation économique complète et ...[+++]

Gegevens over veiligheid, werkzaamheid/doeltreffendheid, levenskwaliteit (gemeten met een generiek instrument) en kosten zouden eerst moeten verzameld worden om een betrouwbare volwaardige economische evaluatie te kunnen maken.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose pas de données fiables avant ->

Date index: 2025-01-19
w