Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose-t-elle de l’autorisation " (Frans → Nederlands) :

L’entreprise dispose-t-elle de l’autorisation ou de l’agrément éventuellement prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de toelating of erkenning waarin de reglementering eventueel voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l’agrément/de l’autorisation éventuellement prévu par la règlementation?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering eventueel voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l'agrément/l'autorisation prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l’agrément/autorisation éventuellement prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering eventueel voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l’agrément/l’autorisation éventuellement prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering eventueel voorziet?


Réf. Notification 1 24 L’opérateur ne dispose pas de procédure de gestion et de vérification des étiquettes 23 L’opérateur ne dispose de l’agrément ou autorisation fixé oui dans la législation 17 L’opérateur ne sait pas tracer ses produits 9 L’opérateur n’a pas fixé de spécifications pour les produits entrants (matières premières et emballages) et sortants (produits finis)

Ref. Melding 1 24 De operator beschikt niet over een procedure voor het beheer en het nazicht van de etiketten 23 De operator beschikt niet over de erkenning of de toelating Ja vastgesteld in de wetgeving 17 De operator kan zijn producten niet traceren 9 De operator heeft geen specificaties voor de inkomende producten (grondstoffen en verpakkingen) en de uitgaande producten (eindproducten) vastgesteld.


L’entreprise dispose-t-elle d’une procédure concernant l’utilisation des eaux potables (de distribution et de puits), non potables et recyclées et celle-ci est-elle respectée ?

Beschikt het bedrijf over een procedure betreffende het gebruik van drinkbaar water (leidingwater en putwater), nietdrinkbaar water en recyclagewater en wordt deze correct toegepast?


Ce projet prévoit un numéro unique d’enregistrement pour chaque médicament qui dispose en Belgique d’une autorisation de mise sur le marché (AMM).

Dit project voorziet een uniek registratienummer voor elk geneesmiddel dat in België beschikt over een vergunning voor het in de handel brengen (VHB).


La ministre dispose-t-elle d’informations quant aux maisons qui ouvriront prochainement ?

Heeft de geachte minister informatie over centra die op korte termijn zullen starten?


Votre administration dispose-t-elle de statistiques relatives à ce problème en Belgique ?

Beschikt uw administratie over cijfers met betrekking tot deze problematiek voor België?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose-t-elle de l’autorisation ->

Date index: 2024-04-13
w