Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposer de données grâce auxquelles " (Frans → Nederlands) :

Pharmanet a été mis sur pied entre autres pour permettre aux prescripteurs de disposer de données grâce auxquelles ils peuvent suivre et évaluer leur propre comportement de prescription.

Farmanet is opgezet om o.a. de voorschrijvers gegevens aan te bieden waarmee ze het eigen voorschrijfgedrag kunnen volgen en evalueren.


Pharmanet a été mis sur pied pour permettre aux prescripteurs de disposer de données grâce auxquelles ils peuvent suivre et évaluer leur propre comportement de prescription.

Farmanet is opgezet om de voorschrijvers gegevens aan te bieden waarmee ze het eigen voorschrijfgedrag kunnen volgen en evalueren.


C’est cette organisation intermédiaire qui, conformément à la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010 du Comité sectoriel du Registre national, recevra les numéros nationaux grâce auxquels les données relatives au cancer provenant du Registre du cancer pourront être couplées aux autres données.

Het is deze intermediaire organisatie die, conform aan de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister, de rijksregisternummers zal ontvangen aan de hand van dewelke de kankergegevens van het Kankerregister zullen kunnen worden gekoppeld aan de overige gegevens.


Les fiches personnalisées grâce auxquelles le Service a recueilli les données relatives aux résultats (“outcome”) de l’étude ont été maintenues aussi simples que possible afin de maximaliser le taux de participation.

De gepersonaliseerde fiches waarmee de dienst de gegevens betreffende de outcome opvroeg, zijn zo eenvoudig mogelijk gehouden om de respons te maximaliseren.


7. Conformément au point 9quater de l’annexe A de l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre 5 , chaque hôpital doit en outre, en ce qui concerne le traitement de données à caractère personnel relatives aux patients, en particulier des données médicales, disposer d’un règlement relatif à la protection de la vie privée.

7. Overeenkomstig punt 9quater van bijlage A van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd 5 , dient elk ziekenhuis, voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens die betrekking hebben op patiënten, in het bijzonder medische gegevens, te beschikken over een reglement voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


On ne dispose actuellement pas de preuves scientifiques suffisamment étayées pour évaluer l’efficacité des traitements disponibles, ni la manière dont ceux-ci doivent idéalement être dispensés (multidisciplinaire comme dans les centres ou monodisciplinaire comme chez certains thérapeutes) En outre on ne dispose à ce jour que de trop peu de données concernant les résultats obtenus grâce à ces réadaptations.

Er bestaat momenteel onvoldoende wetenschappelijk bewijs voor de werkzaamheid van de beschikbare behandelingen, noch over de setting waarin deze het best worden gegeven (bv. multidisciplinair zoals in de centra of monodiscplinair zoals door bepaalde therapeuten).


En cas de chose particulière à signaler, elles continuent de se téléphoner entre collègues. Elles indiquent disposer d’un plus grand nombre de données grâce à l'introduction de VINCA.

Als er iets speciaal te melden is, wordt er ook nog steeds tussen de collega’s getelefoneerd.Ze geven wel aan dat ze nu meer gegevensvoorhanden hebben door de invoering van Vinca.


Grâce à Pharmanet, le secteur public dispose à présent de données sur le volume des médicaments prescrits et le profil des prescripteurs.

Dank zij Farmanet beschikt de openbare sector nu over gegevens betreffende het volume van de voorgeschreven geneesmiddelen en het profiel van de voorschrijver.


- Le groupe de recherche Nelson dispose de données d'identification grâce aux formulaires de consentement reçus: nom, prénom, sexe, date de naissance et le code postal communiqué par le participant.

- De Nelson onderzoeksgroep beschikt over de identificatiegegevens op grond van de verkregen toestemmingsformulieren: naam, voornaam, geslacht, geboortedatum en de door de deelnemer opgegeven postcode.


Grâce à Vitalink, chaque prestataire de soins, du médecin généraliste à l’infirmière à domicile, peut disposer de données correctes et complètes au sujet de leurs patients, d'une manière simple.

Dankzij Vitalink kan iedere zorgverlener, van huisarts tot thuisverpleger, op een eenvoudige manier beschikken over correcte en volledige patiënteninformatie.


w