Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec un dispositif électrique
Agression par un dispositif explosif
Application d'un dispositif de sécurité
Dispositif d’aide de mesure d’angle
Dispositif d’aide à l’activité sexuelle
Dispositif d’aide à l’apprentissage de l’écriture
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Dispositif d’aide à l’érection
Dispositif d’assistance au contrôle du climat

Traduction de «dispositif doseur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dispositif d’aide à l’apprentissage de l’écriture

aangepast hulpmiddel voor schrijftraining


dispositif d’aide pour enfilage de chaussettes/collant

aantrekhulpmiddel voor sokken of panty's










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un dispositif-doseur (cuillère, seringue, pipette, etc) est fourni avec le médicament, utilisez-le.

Gebruik steeds het doseerhulpmiddel (lepel, spuit, pipet ..) dat met het geneesmiddel meegeleverd wordt.


Flacons en verre de couleur ambre, munis d’un bouchon en polypropylène et d’une capsule inviolable en polyéthylène avec tampon en polyéthylène expansé, accompagnés d’un dispositif doseur (en polypropylène naturel) gradué à 5 ml, 10 ml et 20 ml ou d’une cuillère-mesure (en polystyrène cristal) graduée à 2,5 ml et 5 ml, et contenant 150, 200, 300 et 600 ml.

Flessen van amberkleurig glas voor 150, 200, 300 of 600 ml met een polypropyleen dop die is voorzien van een garantiesluiting van polyethyleen en bekleed is met een laagje EPE-schuim, geleverd met een doseerhulpmiddel (naturel polypropyleen) met aanduidingen voor 5, 10, 15 en 20 ml, of een maatlepel (kristalpolystyreen) met aanduidingen voor 2,5 en 5 ml.


Flacons en verre ambre, avec bouchon moulé en polypropylène muni d’une bandelette de sécurité, garnis d’un tampon de polyéthylène expansé, avec un dispositif doseur (en polypropylène naturel) de 5, 10, 15 et 20 ml ou une cuillère-mesure (en polystyrène cristal) de 2,5 ml et 5 ml, et contenant 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 ou 600 ml de suspension.

Amberkleurige glazen fles met een in polypropyleen gegoten dop, voorzien van een veiligheidsstrip en een tampon uit geexpandeerd polyethyleen, met of een doseerhulpmiddel (in natuurlijk polypropyleen) met onderverdelingen van 5, 10, 15 en 20 ml of een maatlepel (in kristalpolystyreen) van 2,5 ml en 5 ml. De fles bevat 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 of 600 ml suspensie.


Gaviscon Advance est disponible dans des flacons en verre avec bouchon moulé muni d’une bandelette de sécurité avec un dispositif doseur de 5, 10, 15 et 20 ml ou une cuillère-mesure de 2,5 ml et 5 ml contenant 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 ou 600 ml de suspension.

Gaviscon Advance is te verkrijgen in glazen flessen met een gegoten dop voorzien van een veiligheidsriempje met of een doseerhulpmiddel met onderverdelingen van 5, 10, 15 en 20 ml of een maatlepel van 2,5 ml en 5 ml met 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 of 600 ml suspensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
conditions de rinçage de la bouche ; ne pas avaler et surtout ne pas gargariser o Contrôle du nombre de doses restantes o rinçage et entreposage du dispositif d’inhalation o Préparer l’inhalateur pour l’utilisation suivante o Aérosols doseurs toujours secouer avant emploi 1.1.4 Observance Importance bonne observance (même si aucun symptôme) Symptômes d’alarme:

o geneesmiddel proef je niet altijd o mond spoelen bij cortico’s. Niet inslikken en niet gorgelen o aantal resterende dosissen controleren o reinigen en bewaren van inhalator o inhalator klaarmaken voor eerste gebruik o DPI niet schudden,pmdi wel schudden 1.1.4 Therapietrouw Belang goede therapietrouw (zelfs indien geen symptomen) Alarmsymptomen:


Peyona sera administré par perfusion intraveineuse contrôlée, au moyen d’une pompe avec seringue pour perfusion ou d’un autre dispositif de perfusion avec doseur.

Peyona wordt toegediend via gecontroleerde intraveneuze infusie, met een spuitpomp of ander volumetrisch infusiehulpmiddel.


Flacon ovale ambré en PET scellé par un opercule en plastique et fermé avec un bouchon de sécurité enfant en PEHD/polypropylène avec un joint d’étanchéité. Chaque étui contient un flacon de 180 ml de solution, un adaptateur en PEBD constitué d’une valve Silastic Biomedical ETR Elastomer, d’une valve de retenue en co-polymère d’acrylonitrile butadiène et styrène et d’un tube en PEBD, un dispositif de mesure (seringue en polypropylène), deux godets doseurs en polypropylène et deux bouchons de sécurité enfant en HDPE.

Amberkleurige ovale PET-fles die wordt geleverd met een afsluitende plastic folie en met een kindveilige sluiting van HDPE/polypropyleen met een binnenvoering van cellulosekarton. Iedere doos bevat een fles met 180 ml drank, een indruk-fles adapter bestaande uit een LDPE bottlewell houder, een Silastic biomedisch ETR elastomeer ventiel, een acrylonitril-butadieen-styreenterpolymer ventielhouder en een lage-druk polyethyleen (LDPE) slang, een doseerhulpmiddel (polypropyleen spuit) met maatverdeling, twee polypropyleen maatbekertjes en twee HDPE kindveilige schroefdoppen.


Le schéma posologique recommandé chez les enfants n’ayant pas été précédemment traités est une dose de charge de citrate de caféine de 20 mg par kg de poids corporel administrée en perfusion intraveineuse lente de 30 minutes, au moyen d’une pompe et seringue pour perfusion ou d’un autre dispositif de perfusion avec doseur.

Het aanbevolen doseringsregime bij nog niet eerder behandelde baby’s is een oplaaddosis van 20 mg cafeïnecitraat per kg lichaamsgewicht, toegediend via langzame intraveneuze infusie in 30 minuten met behulp van een spuitpomp of een ander volumetrisch infusiehulpmiddel.


l’inhalateur Respimat soft mist (aérosol doseur) : OR de 1,51 (IC à 95% : 1,06-2,19) versus placebo et OR de 1,65 (IC à 95% : 1,13-2,43) par rapport au dispositif Handihaler.

OR = 1,51 (95%BI: 1,06- 2,19) ten opzichte van placebo en OR = 1,65 (95%BI: 1,13-2,43) ten opzichte van de Handihaler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif doseur ->

Date index: 2024-08-21
w