Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition du lieu de travail adaptée " (Frans → Nederlands) :

l’adaptation du lieu de travail (hauteur de travail, inclinaison de la surface de travail, hauteur et distance d’atteinte des objets, disposition du lieu de travail adaptée afin d’éviter notamment les rotations du dos, espace libre pour les pieds et les genoux, sol dénué d’obstacles et non glissant, entreposage adapté des charges, accessibilité, espace adapté à la tâche, siège ou soutien en position debout adapté, etc.).

het aanpassen van de werkplek (werkhoogte, helling van het werkvlak, de reikhoogte en reikwijdte van voorwerpen, aangepaste opstelling van werkvlakken waardoor bijvoorbeeld rotaties van de rug vermeden worden, ruimte voor voeten en knieën, werkvloer vrij van obstakels en niet te glad, een aangepaste opslag van lasten, goede toegankelijkheid en voldoende ruimte in functie van de uit te voeren taak, aangepaste stoel of stasteun,..


la force exercée (dépend de la tâche, du lieu de travail, des outils à disposition et des produits manipulés)

de uitgeoefende kracht (bepaald door de taak, de werkplek, de hulpmiddelen en de producten waarmee gewerkt wordt)


Dispositions spécifiques concernant le travail sur un même lieu de travail - travaux d'entreprises extérieures (Chapitres III et IV de la Loi relative au bien-être des travailleurs)

Bijzondere bepalingen betreffende tewerkstelling op een plaats - werkzaamheden ondernemingen van buitenaf (Hoofdstukken III en IV Wet Welzijn Werknemers)


Principes généraux (origines des dispositions, champs d’application, définitions, politique du bien-être, surveillance et sanctions, surveillance de la santé, premiers soins, coordination sur le lieu de travail, travail avec des tiers)

Algemene beginselen (oorsprong van de bepalingen, toepassingsgebied, definities, welzijnsbeleid, toezicht en sancties, gezondheidstoezicht, eerste hulpverlening, coördinatie op de arbeidsplaats, werken met derden)


Les dispositions légales les plus importantes relatives au rayonnement non ionisant au travail figurent dans l’A.R. du 22 avril 2010 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés aux rayonnements optiques artificiels sur le lieu de travail.

De belangrijkste wettelijke bepalingen i.v.m. niet-ioniserende straling op het werk zijn terug te vinden in het KB van 22 april 2010 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van kunstmatige optische straling op het werk.


Le supérieur hiérarchique direct (p.ex. le chef d’équipe, le responsable du lieu de travail, le directeur de production) doit veiller à ce que le travailleur utilise correctement les équipements de protection mis à sa disposition.

De directe overste (bv. ploegbaas, werkplaatsverantwoordelijke, productiemanager) moet erop toezien dat de werknemer de ter beschikking gestelde beschermingsmiddelen op een correcte manier gebruikt.


a) en concentration individuelle ≥ à 1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses et égale ou supérieure à 0,2 % en volume pour les mélanges gazeuses, au moins une substance présentant un danger pour la santé ou l'environnement; ou b) en concentration individuelle  à 0,1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses, au moins une substance persistante, bioaccumulable et toxique ou très persistante et très bioaccumulable, conformément aux critères énoncés à l'annexe XIII, ou qui figure sur la liste établie conformément à l'article 59, paragraphe 1, pour des raisons autres que celles visées au point a); ou c) une substance pour laquelle il existe, en vertu des dispositions ...[+++]

a) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels ten minste één stof bevat die gevaarlijk is voor de gezondheid of het milieu; of b) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels ten minste één persistente, bioaccumulerende en toxische of heel persistente en heel bioaccumulerende stof bevat, overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of die om andere dan de onder a) genoemde redenen is opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst, of


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en eventueel de bevest ...[+++]


La négociation de la résolution des Nations Unies concernant les océans et le droit de la mer (UN Resolution on Oceans and the Law of the Sea) a lieu chaque année et représente l'instrument par lequel les Parties à la Convention UNCLOS travaillent à la mise en œuvre des dispositions de la convention.

De onderhandelingen van de UN Resolution on Oceans and the Law of the Sea vindt jaarlijks plaats, en vormt het instrument waarmee Partijen behorende tot de UNCLOS-Conventie streven naar een verdere invulling van de verdragbepalingen.


disposition des travailleurs une douche (avec eau chaude et eau froide), à raison d’une par groupe de 3 travailleurs terminant simultanément leur temps de travail ; il doit être tenu compte du lieu physique des douches dans l’analyse de risque;

een stortbad (met koud en warm water) ter beschikking van de werknemers, naar verhouding van één per groep van 3 werknemers die gelijktijdig hun arbeidstijd beëindigen. De fysieke plaats van de douches dient meegenomen te worden in de risicoanalyse;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition du lieu de travail adaptée ->

Date index: 2025-01-15
w