Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dissociation étant significativement plus longue " (Frans → Nederlands) :

La longue durée d'action est probablement due à la dissociation très lente des récepteurs M 3 , la demi-vie de dissociation étant significativement plus longue que celle observée avec l’ipratropium.

De lange werkingsduur is waarschijnlijk toe te schrijven aan de zeer langzame dissociatie van de M 3 receptoren. De dissociatie-halfwaardetijd is significant langer dan die van ipratropium.


La dissociation du tiotropium des récepteurs M 3 notamment est très lente, lui conférant une demi-vie de dissociation significativement plus longue que l’ipratropium.

Farmacodynamische effecten: Dissociatie van vooral de M 3 receptoren is erg langzaam, wat resulteert in een significante langere dissociatie halfwaardetijd dan ipratropiumbromide.


De même, la durée de survie jusqu'à la progression a été significativement plus longue, et le taux de réponse significativement plus élevé pour le létrozole, qu'un traitement adjuvant anti-oestrogène ait été ou non administré.

Ook was de tijd tot progressie significant langer en de response ratio significant hoger voor letrozol, onafhankelijk van het wel of niet gebruiken van adjuvante anti-oestrogene therapie.


La durée de survie jusqu'à la progression a été significativement plus longue et le taux de réponse significativement plus élevé pour le létrozole que pour le tamoxifène chez les patientes présentant des tumeurs dont le statut hormonal des récepteurs était inconnu et chez

Tijd tot progressie was significant langer en de response ratio was significant hoger voor letrozol dan voor tamoxifen bij patiënten met tumoren met een onbekende receptor status


La durée de survie sans progression a été significativement plus longue et le taux de réponse significativement plus élevé pour le létrozole qu’une hormonothérapie adjuvante par anti-estrogène ait été administrée ou non.

De tijd tot progressie was significant langer en de response ratio significant hoger voor letrozol, onafhankelijk van het wel of niet gebruiken van adjuvante antioestrogene therapie.


La durée totale de sommeil nocturne des personnes âgées dans le groupe ESA était significativement plus longue que dans le groupe ayant reçu les soins habituels; pour les autres groupes avec intervention, les différences n’étaient pas significatives versus soins habituels.

Vergeleken met de controlegroep, hadden de ouderen in de ESA-groep een significant langere totale nachtelijke slaapduur; voor de andere interventiegroepen waren de verschillen niet significant.


La demi-vie de ce métabolite principal (1,5 heures environ) n'est pas significativement plus longue que celle du pantoprazole.

De halfwaardetijd van de belangrijkste metaboliet (ongeveer 1,5 uur) is niet veel langer dan die van pantoprazol.


Par contre, la durée moyenne de séjour des malades chroniques est significativement plus longue que celle des non chroniques, et ceci quelle que soit la sous-population observée.

De gemiddelde verblijfsduur van chronisch zieken is daarentegen duidelijk hoger dan die bij niet-chronische patiënten, ongeacht de geobserveerde deelpopulatie.


La demi-vie du principal métabolite (environ 1,5 heure) n’est pas significativement plus longue que celle du pantoprazole.

De halfwaardetijd van de belangrijkste metaboliet (ongeveer 1,5 uur) is niet significant langer dan die van pantoprazol.


Ce rapport souligne le rôle et la plus-value des mutualités en Europe en établissant qu’elles « jouent ou devraient jouer un rôle important dans les économies des États membres, étant donné qu'elles contribuent aux objectifs stratégiques de l'Union – confirmés par les tendances démographiques – d'assurer une croissance inclusive avec un accès aux ressources de base, à des droits et des services sociaux pour tous, ainsi qu'à des soins de santé et des soins de longue durée de ...[+++]

Dit rapport benadrukt de rol en meerwaarde van de ziekenfondsen in Europa door te stellen dat ze “een belangrijke rol vervullen of zouden moeten vervullen in de economieën van de lidstaten, aangezien zij bijdragen aan de strategische doelstellingen van de Unie die door demografische tendensen worden onderbouwd, te weten het zorgen voor een inclusieve groei met toegang tot basisvoorzieningen, sociale rechten en dienstverlening voor iedereen, toegang tot passende gezondheidszorg en langdurige zorg op basis van solidariteit, betaalbaarheid, gelijke behandeling en niet-uitsluiting, en het bieden van de zekerheid dat ouderen door hun behoefte ...[+++]


w