Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Parkinsonisme
Population

Traduction de «distinct population » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle fait également une distinction entre les différents groupes de la population à protéger (travailleurs, population dans son ensemble).

Ze maakt ook een onderscheid tussen verschillende te beschermen bevolkingsgroepen (werknemers, bevolking in haar geheel).


constituent d’ailleurs un groupe distinct et réglementé de la population, tout comme les travailleurs en radiologie.

een apart gereglementeerde bevolkingsgroep, net zoals de radiologische werkers.


Le manuel du test ne prévoyant pas de données normatives pour une population globale sans distinction de sexe, les scores bruts de la VUB sont convertis sur la base des normes des femmes.

Omdat de testhandleiding geen normgegevens voorziet voor een globale populatie zonder opsplitsing naar geslacht, werden de ruwe scores van de VUB omgezet op basis van de normen voor vrouwen.


Une estimation de la consommation habituelle de boissons non alcoolisées dans la population totale et pour les deux régions distinctement (Flandre et Wallonie) a été réalisée.

Er werd een schatting gemaakt van de gebruikelijke inname van niet-alcoholische dranken in de totale bevolking en voor beide regio’s (Vlaanderen en Wallonië) afzonderlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines données sont liées à ce numéro unique par l’entremise d’un fichier distinct « Population ».

Aan dit uniek nummer worden een aantal gegevens gelinkt via een apart bestand “Bevolking”.


Pour ce qui concerne l’assurance en soins de santé, cette distinction entre les régimes a disparu à partir du 1 er janvier 2008. A partir de cette date, les travailleurs indépendants (et les membres des communautés religieuses) ont les mêmes droits en matière d’assurance soins de santé que les autres groupes de la population (alors que jusqu’à cette date, ils étaient assurés uniquement, sous réserve de quelques catégories d’exception, pour les “gros” risques de santé), et font partie donc aujourd’hui d’un seul et même système d’assura ...[+++]

Wat de verzekering voor geneeskundige verzorging aangaat, is dit onderscheid tussen regelingen vanaf 1 januari 2008 verdwenen: vanaf die datum hebben zelfstandigen (en leden van een kloostergemeenschap) dezelfde rechten inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging als de andere groepen van de bevolking (waar ze tot die datum, behoudens enkele uitzonderingscategorieën, enkel verzekerd waren voor de zogenaamde “grote” gezondheidsrisico’s), en behoren ze heden dus tot één en hetzelfde stelsel van verzekering voor geneeskundige verzorging.


Il est important de signaler que certaines données sont associées à ce numéro unique via un fichier distinct dénommé « Population » (voir point 4.2.5.).

Belangrijk is dat aan dit uniek nummer een aantal gegevens worden gelinkt via een apart bestand “Bevolking” (zie punt 4.2.5.).


Il convient, en la matière, d'établir une très nette distinction entre un service légal de garde de population (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, article 9) et une permanence de pratique médicale d'une spécialité donnée.

Er moet in dit verband een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen een wettelijke bevolkingswachtdienst (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, artikel 9) en een praktijkpermanentie van een bepaalde specialiteit.


Il convient, en la matière, d'établir une très nette distinction entre un service légal de garde de population (arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, article 9) et une permanence de pratique médicale d'une spécialité donnée.

Er moet in dit verband een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen een wettelijke bevolkingswachtdienst (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 9) en een praktijkpermanentie van een bepaalde specialiteit.


1. Il faut faire une distinction claire entre : - la continuité des soins pour la patientèle (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, art. 8) d'une ou plusieurs pratiques de médecine générale - quelle que soit leur forme (solo, groupe ou réseau) - en tant que permanence de pratique médicale ; - la continuité des soins pour tout un groupe de population (arrêté royal n° 78, art. 9) dans la zone de médecins généralistes d'une cercle de médecins généralistes en tant que service de g ...[+++]

1. Er dient een duidelijk onderscheid gemaakt te worden tussen - continuïteit van zorg voor een praktijkpopulatie (koninklijk besluit nr. 78, art. 8) verbonden aan de huisartsenpraktijk(en) - ongeacht de praktijkvorm (solo, groep of netwerk) - als een praktijkpermanentie; - continuïteit van zorg voor een ganse bevolkingsgroep (koninklijk besluit nr. 78, art. 9.) binnen de huisartsenzone van een huisartsenkring als een huisartsenwachtdienst (cf. definities in het koninklijk besluit van 8 juli 2002, Opdrachten huisartsenkringen, art. 1, 3° en 4°).




D'autres ont cherché : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     population     distinct population     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinct population ->

Date index: 2022-02-17
w