Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Démence dans paralysie agitante
Non-observance du traitement médicamenteux
Parkinsonisme
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «distinctes de traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden






système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations sont collectées de façon continue : des données sont consignées au début du séjour médico-psychiatrique, au cours de chacque période distincte de traitement ainsi qu’à la fin du traitement.

Er wordt informatie verzameld op continue wijze: er worden gegevens genoteerd bij de aanvang van de medisch-psychiatrische behandeling, bij elke afzonderlijke periode van de behandeling en bij gelegenheid van het afsluiten van de behandeling.


La réforme répond aux recommandations du Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) et permet de réaliser une importante économie : S une distinction est faite entre un traitement de courte durée (à court terme, c'est-à-dire sans convention) et un traitement chronique (à long terme via une convention entre l'hôpital et l'INAMI).

De hervorming beantwoordt aan de aanbevelingen van het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en houdt een aanzienlijke besparing in: S Er wordt onderscheid gemaakt tussen een kortdurende behandeling (van korte duur, dat wil zeggen zonder overeenkomst) en een chronische behandeling (op lange termijn via een overeenkomst tussen het ziekenhuis en het Riziv).


Au sein des conditionnements concernés, une distinction est faite entre les conditionnements adéquats pour un traitement aigu et les conditionnements adéquats pour un traitement chronique, compte tenu des pratiques médicales en vigueur.

Voor de betrokken verpakkingen wordt een onderscheid gemaakt tussen de verpakkingen die geschikt zijn voor een acute behandeling en die welke geschikt zijn voor een chronische behandeling, rekening houdende met de geldende medische praktijken.


Au sein des conditionnements concernés, une distinction est faite dans le tableau entre les conditionnements adéquats pour un traitement aigu et les conditionnements adéquats pour un traitement chronique, compte tenu des pratiques médicales en vigueur.

Voor de betrokken verpakkingen wordt een onderscheid gemaakt tussen de verpakkingen die geschikt zijn voor een acute behandeling en die welke geschikt zijn voor een chronische behandeling, rekening houdende met de geldende medische praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le traitement des résultats, en fonction de la question posée et dans certains cas jugés pertinents, une distinction a été pratiquée entre les types d’hôpitaux (aigus, psychiatriques, Sp) et les différentes régions (Flandre, Bruxelles, Wallonie).

Voor de verwerking van de resultaten wordt in functie van de vraagstelling en waar dit relevant werd bevonden een onderscheid gemaakt tussen de typologie van de ziekenhuizen (acute, psychiatrische en Sp-ziekenhuizen) en de regio (Vlaanderen, Brussel, Wallonië).


2.2. De plus, le CSS attire l’attention sur le fait qu’il faut clairement faire la distinction entre les AGT naturels d’origine animale et les AGT générés par voie physico-chimique, soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique), soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).

2.2. Hierbij vestigt de HGR de aandacht op het feit dat een duidelijk onderscheid dient gemaakt te worden tussen natuurlijke TVZ van dierlijke oorsprong en de TVZ geproduceerd langs fysischchemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).


Il faut ici faire une distinction entre les trois niveaux de formation (formation de base, formation axée sur le traitement, formation spécifiquement axée sur l’appareil):

Er dient hierbij een onderscheid gemaakt te worden tussen drie niveaus van opleiding (basisopleiding, behandelingsgerichte opleiding, toestelspecifieke opleiding):


On a opté pour un traitement distinct de cet avis plus général.

Er werd geopteerd om dit meer algemeen advies afzonderlijk te behandelen.


Il y a lieu de faire la distinction entre la recherche sur l’effet du traitement (outcome) et la recherche sur les processus.

Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen het onderzoek over het behandelresultaat (outcome) en het procesonderzoek.


2.5. Il est recommandé de faire clairement la distinction entre les acides gras trans naturels d’origine animale et les acides gras trans générés par voie physico-chimique soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique) soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).

2.5. Er wordt aanbevolen om een duidelijk onderscheid te maken tussen de natuurlijke transvetzuren van dierlijke oorsprong en de transvetzuren geproduceerd langs fysisch-chemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinctes de traitement ->

Date index: 2024-08-31
w