Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distinction par rapport aux professions apparentées " (Frans → Nederlands) :

Un dernier chapitre du PCP du ROB aborde la distinction par rapport aux professions apparentées (kinésithérapie, chiropraxie, médecine manuelle et thérapie manuelle et médecine allopathique), en mettant l’accent sur le dysfonctionnement somatique comme cause possible des plaintes, le diagnostic spécifique et l’utilisation de quelques techniques manuelles en ostéopathie.

In een laatste hoofdstuk van het BCP ROB wordt het onderscheid met aanverwante beroepen aangehaald (kinesitherapie, chiropraxie, manuele geneeskunde en manuele therapie en allopathische geneeskunde) met klemtoon op de somatische disfunctie als mogelijke oorzaak van klachten, de specifieke diagnostiek en het gebruik van enkele manuele technieken in de osteopathie.


Parallèlement, nous constatons un nombre croissant de professions apparentées aux dentistes : assistants dentaires, prothésistes, denturistes, etc. Certaines zones de recouvrements du type de soins existent entre ces professions et paraissent difficilement acceptables dans un système de santé qui devrait être idéalement échelonné et organisé avec une juste subsidiarité.

Tegelijkertijd neemt het aantal tandheelkundige beroepen toe: tandartsassistenten, tandprothetici, tandtechnici, enz. Die zorgberoepen overlappen elkaar gedeeltelijk, wat moeilijk aanvaardbaar is in een gezondheidsstelsel dat idealiter overeenkomstig een correct subsidiariteitsmechanisme moet zijn opgebouwd en georganiseerd.


Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334); que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu ...[+++]

Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334) ; que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu ...[+++]


1. Il faut faire une distinction claire entre : - la continuité des soins pour la patientèle (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, art. 8) d'une ou plusieurs pratiques de médecine générale - quelle que soit leur forme (solo, groupe ou réseau) - en tant que permanence de pratique médicale ; - la continuité des soins pour tout un gro ...[+++]

1. Er dient een duidelijk onderscheid gemaakt te worden tussen - continuïteit van zorg voor een praktijkpopulatie (koninklijk besluit nr. 78, art. 8) verbonden aan de huisartsenpraktijk(en) - ongeacht de praktijkvorm (solo, groep of netwerk) - als een praktijkpermanentie; - continuïteit van zorg voor een ganse bevolkingsgroep (koninklijk besluit nr. 78, art. 9.) binnen de huisartsenzone van een huisartsenkring als een huisartsenwachtdienst (cf. definities in het koninklijk besluit van 8 juli 2002, Opdrachten huisartsenkringen, art. 1, 3° en 4°).


L'évaluation de l'incapacité de travail dans le cadre de l'assurance indemnités des travailleurs salariés ne doit pas être effectuée uniquement par rapport aux métiers exercés antérieurement, mais aussi par rapport aux différentes professions de référence, comme le stipule l'article 100, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

De evaluatie van de arbeidsongeschiktheid in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden dient niet alleen te gebeuren ten aanzien van de vroeger uitgeoefende beroepen maar ook ten aanzien van de verschillende referentieberoepen zoals gesteld in artikel 100, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.


Voici le tout récent rapport de la Commission de la Santé Publique qui vient d'être publié sous le titre " ÉCHANGE DE VUES sur les avis de la commission paritaire “pratiques non conventionnelles” et des chambres créées pour chacune des pratiques non conventionnelles, rendus en vertu de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l’art médical, de l’art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l’art infirmier et des professions paramédic ...[+++]

Hier is het laatste verslag van de Commissie van Volksgezondheid dat juist verschenen is onder de titel " GEDACHTEWISSELING over de adviezen van de paritaire commissie “niet-conventionele praktijken” en van de kamers die werden opgericht voor elk van de niet-conventionele praktijken, uitgebracht krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen" .


Ces chiffres fournissent une justification suffisante à la différence de traitement des organisations professionnelles d’infirmiers par rapport aux organisations professionnelles d’autres prestataires de soins de santé, étant donné que les kinésithérapeutes, les médecins et les dentistes exercent en grande majorité leur profession en qualité d’indépendant.

Die cijfergegevens bieden een voldoende verantwoording voor de verschillende behandeling van de beroepsorganisaties van verpleegkundigen ten opzichte van de beroepsorganisaties van andere zorgverstrekkers, aangezien de kinesitherapeuten, geneesheren en tandheelkundigen overwegend hun beroep als zelfstandigen uitoefenen.


Elle décrit : l’élaboration du cadre réglementaire qui constitue la base du financement de l’activité des cercles (art. 9 de l’arrêté royal n° 78 du10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé, d’une part et à l’article 36quaterde la loi SSI d’autre part) le rôle que les cercles jouent pour réaliser certains objectifs de l’assurance soins de santé qui ne se rapportent pas aux services de garde des médecins généralistes.

het uitwerken van de reglementering voor het financieren van de werkzaamheden van de kringen (artikel 9 van het koninklijk besluit nummer 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen enerzijds en artikel 36 quater van de GVU-wet anderzijds) de rol die die kringen spelen bij het verwezenlijken van bepaalde doelstellingen van de verzekering geneeskundige verzorging, los van de wachtdiensten van huisartsen.


Je pense pouvoir inférer du rapport annuel 2005 de l’INAMI (troisième partie) que les rééducations professionnelles financées par l’INAMI sont réservées aux personnes en incapacité de travail qui ne peuvent reprendre le travail dans une profession de référence.

Uit het RIZIV-jaarverslag 2005 (derde deel) meen ik te kunnen afleiden dat de door het RIZIV gefinancierde herscholingen zijn voorbehouden voor arbeidsongeschikten waarvoor er geen mogelijkheid is tot werkhervatting in een referentieberoep.


Pour le traitement des données, par analogie aux autres chapitres de ce rapport, on a une nouvelle fois établi une distinction entre le groupe du personnel soignant actif dans des organisations ou institutions qui assurent les soins quotidiens de personnes limitées mentalement , physiquement ou de manière sensorielle (groupe 1), d’une part, et d’autre part, le personnel soignant actif dans des organisations ou institutions qui assu ...[+++]

Voor de verwerking van de gegevens werd naar analogie van de andere hoofdstukken van dit rapport opnieuw een onderscheid gemaakt tussen de groep zorgverleners werkzaam in organisaties of voorzieningen die instaan voor de dagelijkse zorg van personen met fysieke, zintuiglijke en/of mentale beperkingen (groep 1) en anderzijds de zorgverleners werkzaam in organisaties of voorzieningen die instaan voor de dagelijkse zorg van kwetsbare ouderen.


w