Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinguent des quinolones actuellement » (Français → Néerlandais) :

- La sparfloxacine, la grépafloxacine, la trovafloxacine et d’autres molécules qui suivront peut-être dans le futur (par ex. la moxifloxacine) se distinguent des quinolones actuellement disponibles par une activité accrue contre les bactéries Gram +, y compris le Streptococcus pneumoniae, et contre des germes atypiques, tels le mycoplasme et le chlamydia.

de toekomst mogelijk zullen volgen (b.v. moxifloxacine), kenmerken zich, ten opzichte van de momenteel beschikbare chinolonen, door een toegenomen activiteit tegen Gram-positieve bacteriën, met inbegrip van Streptococcus pneumoniae, en tegen atypische micro-organismen zoals mycoplasma en chlamydia.


Les dix médecins généralistes avec plus de 70 prescriptions de quinolones en mars 2006, se distinguent de manière significative des 200 médecins (ayant prescrit entre 10 et 69 quinolones en mars 2006) sélectionnés au hasard par les points suivants :

De 10 huisartsen die tijdens maart 2006 meer dan 70 voorschriften voor chinolones opstelden, verschillen op significante wijze van de 200 ad random geselecteerde huisartsen (met 10 tot 69 voorschriften) voor wat betreft volgende punten:


Cela conduit non seulement à des dépenses importantes (notamment pour les quinolones dont les prix sont particulièrement élevés) mais aussi au risque d’entrainer des résistances bactériennes qui pourraient aboutir à diminuer l’efficacité des antibiotiques actuels.

Dit leidt niet enkel tot aanzienlijke uitgaven (onder andere voor de bijzonder dure quinolones) maar ook tot het risico op een bacteriële resistentie die de werkzaamheid van de huidige antibiotica zou kunnen verminderen.


La lévofloxacine (TAVANIC) est la seule de ces récentes quinolones qui soit actuellement disponible.

Van deze nieuwere chinolonen is momenteel enkel levofloxacine (TAVANIC) beschikbaar.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent ...[+++]


Actuellement on distingue les facteurs qui prédisposent ou qui initient le syndrome et les facteurs qui contribuent à la permanence du syndrome.

Momenteel maakt men een onderscheid tussen predisponerende factoren of factoren die de oorsprong van het syndroom zijn, en factoren die tot het blijven voortbestaan van het syndroom bijdragen.


Il est en effet actuellement difficile de distinguer les éruptions induites par ces produits des réactions d’hypersensibilité à l’abacavir.

Dit vanwege het feit dat het momenteel moeilijk is onderscheid te maken tussen de huiduitslag veroorzaakt door deze middelen en overgevoeligheidsreacties die in verband staan met het gebruik van abacavir.


Une déclaration de consensus à propos de l’APBI a été publiée par l’American Society for Therapeutic Radiology et Oncology (ASTRO). 8 Sur base de cette déclaration, un groupe de travail de radiothérapeutes belges a distingué trois groupes de patients afin de déterminer leur éligibilité pour une APBI : un groupe à faible risque, éligible pour l’APBI en dehors du contexte d’un essai clinique; un groupe à risque modéré, pour lequel l’APBI ne devrait être réalisée que dans le cadre d’un essai clinique et un groupe à haut risque, pour qui ...[+++]

Zowel de American Society for Therapeutic Radiology and Oncology (ASTRO) alsook de GEC-ESTRO Borstkankerwerkgroep (www.estro.org) publiceerden een consensusverklaring over APBI. 8 Hierop gebaseerd werd door een werkgroep van Belgische radiotherapeuten een indeling voorgesteld voor de patiëntselectie voor APBI. Deze indeling bepaalt drie groepen: een laagrisico groep waarbij APBI buiten een klinische studie kan, een medium risico groep waarbij APBI enkel kan in de context van een klinische studie en een hoogrisico groep bij wie APBI gecontraïndiceerd is (zie appendix).


On distingue actuellement trois types d’agents cancérigènes :

Op dit ogenblik zijn er drie types kankerverwekkende stoffen bekend:


On distingue actuellement deux groupes de traitements:

Actueel onderscheiden we twe verschillende groepen behandelingen:


w