Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "distinguer les différentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les définitions utilisées par Ovocom pour distinguer les différentes classes de gravité (grande, moyenne, faible) et de fréquence (grande, moyenne, faible) (www.bemefa.be) ne sont pas suffisamment explicites.

De definities die door Ovocom worden gebruikt om een onderscheid te maken tussen verschillende klassen van ernst (groot, gemiddeld, klein) en frequentie (hoog, gemiddeld, laag) (www.bemefa.be) zijn onvoldoende expliciet.


- la principale substance psycho-active et le fait que la personne concernée bénéficie déjà d’un traitement de substitution, est nécessaire à l’évaluation épidémiologique du trouble lié à l’usage de substances et de son traitement, et afin de pouvoir distinguer les différentes substances;

- het voornaamste psychoactief middel en het feit of de betrokkene reeds een substitutiebehandeling ontvangt, is noodzakelijk voor de epidemiologische evaluatie van de middelgerelateerde stoornis en de behandeling ervan, en om een onderscheid te maken tussen de verschillende middelen;


Pour les huiles d’olives, l’analyse sensorielle est combinée à d’autres tests pour distinguer les différentes huiles.

Voor de olijfoliën wordt het sensorisch onderzoek met andere testen gecombineerd om de verschillende oliën te onderscheiden.


Dans le traitement spécifique, non médicamenteux, on distingue les différentes approches 46 :

Bij de specifieke niet-medicamenteuze behandelingen onderscheidt men de volgende benaderingswijzen 46 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour simplifier l’utilisation de ce guide, nous avons utilisé les symboles et ainsi qu’un code de couleurs dans le haut et bas de la page pour vous aider à distinguer facilement les différentes parties de ce guide.

Pour simplifier l’utilisation de ce guide, nous avons utilisé les symboles et ainsi qu’un code de couleurs dans le haut et bas de la page pour vous aider à distinguer facilement les différentes parties de ce guide.


On peut distinguer des formes différentes de botulisme: l’intoxication alimentaire (formation de toxines préalable dans la denrée alimentaire), la toxi-infection alimentaire (multiplication de C. botulinum dans le tractus gastro-intestinal suivi d’une production de toxines), le botulisme par blessure (infection d’une blessure par des spores de C. botulinum suivie d’une croissance et d’une production de toxines) et le botulisme infantile (ingestion de spores, germination des spores et production de toxines dans l’intestin des bébés).

Er worden verschillende vormen van botulisme onderscheiden: voedselintoxicatie (voorafgaandelijke toxinevorming in het levensmiddel), voedseltoxi-infectie (ontwikkeling van C. botulinum in het maag-darmkanaal waarna toxineproductie optreedt), wondbotulisme (infectie van een wonde met sporen van C. botulinum waarna groei en toxineproductie optreedt) en infantiel botulisme (opname van sporen, kieming van sporen en productie van toxine in de darmen van baby’s).


Il n’est pas inutile de distinguer différentes formes de démence. Comme par ex. démence fronto-temporale, démence à corps de Lewy, Alzheimer.On observe un important chevauchement des symptômes mais il existe aussi des formes mixtes où comme par exemple, la maladie d’Alzheimer et les démences vasculaires s’associent.

Het kan zinvol zijn om de verschillende vormen van dementie te onderscheiden vb. frontotemporale dementie, Lewy-Body dementie, Alzheimer.Er is een grote overlapping van symptomen en er zijn ook mengvormen zoals tussen Alzheimer dementie en vasculaire dementie.


Le tableau 27 à la page 113 illustre le pourcentage de patients qui consomment des médicaments des différentes rubriques de médicaments que distingue l’Organisation mondiale de la santé.

In tabel 27 op pagina 113 is weergegeven hoeveel percentage patiënten geneesmiddelen gebruiken uit de verschillende geneesmiddelenrubrieken die door de Wereldgezondheidsorganisatie onderscheiden worden.


Des études de provocation sont nécessaires pour étudier le rôle des champs électromagnétiques en distinguant les différents types et les différentes sources de champs.

Provocatiestudies zijn nodig om de rol van elektromagnetische velden te onderzoeken, met een onderscheid tussen verschillende types en bronnen van velden.


Le principe de la méthode utilisée peut en effet être le même (à savoir même micro-organisme, même récepteur), mais l’exécution est clairement différente (entre autres : ampoules au lieu de plaques de titration, mode de lecture, ‘cutoff’ utilisé), ce qui distingue clairement les tests dans les deux applications.

Het principe van de gebruikte methode kan immers hetzelfde zijn (nl. zelfde micro-organisme, zelfde receptor), maar de uitvoering is duidelijk verschillend (onder meer: ampullen i.p.v. titerplaten, manier van uitlezen, gebruikte ‘cut off’), wat de testen in beide toepassingen duidelijk onderscheidt van elkaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinguer les différentes ->

Date index: 2024-04-16
w