Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoylant
Antimitotique
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Qui empêche la division des cellules
Surveillance inadéquate de la part des parents

Traduction de «divisé en parts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen


antimitotique (a et sm) | qui empêche la division des cellules

antimitoticum | middel dat de celdeling verhindert of vertraagt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les comprimés Apranax 550 mg peuvent être divisés en parts égales.

Apranax 550 mg tabletten kunnen verdeeld worden in gelijke delen.


Un budget total de 2,1 millions€, divisé en parts égales de 700.000€ entre les 3 Régions du pays, est prévu par l’INAMI afin de couvrir en partie le financement de personnel ainsi que certains frais généraux, à l’exclusion des frais de bâtiment qui doivent être pris en charge par les régions.

Het RIZIV trekt een totaalbudget van 2,1 miljoen euro uit, in gelijke delen van € 700.000 over de 3 Gewesten van het land verdeeld, om een deel van de personeelskosten te dekken, evenals bepaalde algemene kosten, behalve de bouwkosten die ten laste van de Gewesten vallen.


Source tickets modérateurs: INAMI (1993, 1995-1999), Centre d'Economie de la Santé et Politique hospitalière - VUB (calcul pour 1991 et 1992 à base de la part des tickets modérateurs en 1993, calcul pour 1994 à base de la part des tickets modérateurs en 1995) Source division ambulatoires-hospitalisés en hôpital: Analyse financière du secteur hospitalier, Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et le Centre d'Economie de la Santé et Politique hospitalière - VUB

Bron remgelden: Riziv (1993, 1995-1999), Centrum voor Gezondheidseconomie en Ziekenhuisbeleid - VUB (berekening voor 1991 en 1992 op basis van aandeel remgelden in 1993, berekening voor 1994 op basis van aandeel remgelden in 1995) Bron verdeling ambulant-gehospitaliseerd binnen ziekenhuissector: Financiële analyse van de ziekenhuissector, Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Centrum voor Gezondheidseconomie en Ziekenhuisbeleid - VUB


(par exemple les implants, les médicaments, les orthèses, les prothèses, les bandages) est également nécessaire par le biais d’une division des coûts du matériel d’une part et des honoraires des prestataires d’autre part.

heidszorgproducten (b.v. implantaten, geneesmiddelen, orthesen, prothesen, bandages) door middel van de splitsing van de materiaalkost enerzijds en het honorarium voor de verstrekker anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(°)Pour l'application de cet article, il faut comprendre, par la mention " chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2004 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables" à l'alinéa 2, et par la mention " chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2004" à l'alinéa 3, le chiffre d'affaires tel que divisé en deux parties, à savoir que, d'une part, le chiffre d'affaires qui est réalisé avec des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), vaut pour le calcul de l'économie visée ...[+++]

(°) Voor de toepassing van dit artikel, dient in het tweede lid de vermelding “omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten gedurende het jaar 2004” en in het derde lid de vermeldeing “omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het jaar 2004” in die zin worden in twee delen, enerzijds het omzetcijfer dat gerealiseerd is met specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), voor de berekening van de besparing bedoeld in het derde lid en anderzijds het omzetcijfer dat gerealiseerd is met sp ...[+++]


Aux Etats-Unis, la division Consumer Health a réalisé une excellente performance (USD 0,5 milliard, +12%) et a gagné des parts de marché. En Europe (USD 0.6 milliard, +5% tcc), la croissance a été solide, notamment en France, au Royaume-Uni et en Allemagne.

In the US, the Consumer Health Division delivered strong performance (USD 0.5 billion, +12%) and gained share, while in Europe (USD 0.6 billion, +5% cc) solid growth was achieved, most notably in France, the UK and Germany.


Novartis Pharma, première division du groupe Novartis, quant à elle, se place à la 6 ème position sur le marché pharma, avec une part de marché de 4%.

Novartis Pharma, de grootste divisie van de Novartis groep in België, bekleedt de zesde positie in de farmaceutische sector, goed voor een marktaandeel van 4%.


part, la Division R&D (humain) a reçu 21 dossiers de MNP et 12 amendements pour ces derniers.

zijn er uitzonderlijk twee bijkomende CU-programma’s toegekend. Anderzijds ontving de Afdeling R&D (humaan) 21 dossiers voor MNP en twaalf wijzigingen ervan.


La Mitomycin-C Kyowa décompose l'acide désoxyribonucléique (ADN) des cellules cancéreuses en formant un complexe avec lui; d'autre part, elle inhibe la division des cellules tumorales en interférant dans la biosynthèse de l'ADN.

Mitomycin-C Kyowa ontbindt het desoxyribonucleïnezuur (DNA) van de kankercellen en vormt hiermee een complex; het remt anderzijds de deling van de tumorcellen door zijn tussenkomst in de biosynthese van het DNA.


Si aucune NOAEL ne peut être fixée, on part d’une LOAEL que l’on divise par 2, tout en introduisant, bien entendu, un certain degré d’incertitude, afin d’obtenir une estimation pour une valeur NOAEL.

In geval geen NOAEL kan bepaald worden vertrekt men van de LOAEL, waarbij men deze waarde door 2 deelt om een geschatte NOAEL te bekomen, natuurlijk met introduceren van een zekere mate van onzekerheid.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     alcoylant     antimitotique     psychogène     divisé en parts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divisé en parts ->

Date index: 2021-01-22
w