Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dmg devront être adaptées " (Frans → Nederlands) :

La fonction et l’utilisation du DMG devront être adaptées afin de pouvoir réaliser des soins planifiés à partir de ce DMG”.

De functie en het gebruik van het GMD zal zich ook moeten aanpassen zodat planmatige zorg vanuit dit GMD kan gerealiseerd worden.


Au cours d’un cycle Des modifications de doses de gemcitabine au cours d’un cycle devront être adaptées comme indiqué dans les tableaux ci-dessous :

Tijdens een cyclus Dosisaanpassingen van gemcitabine tijdens een cyclus moeten plaatsvinden volgens de onderstaande tabellen:


Au cours d’un cycle Des modifications de doses de gemcitabine au cours d’un cycle devront être adaptées comme indiqué dans les tableaux ci-dessous:

Tijdens een cyclus Dosisaanpassingen van gemcitabine tijdens een cyclus moeten plaatsvinden volgens de onderstaande tabellen:


Les doses devront être adaptées individuellement en fonction de l'objectif du traitement, conformément aux recommandations thérapeutiques pédiatriques (voir sections 4.4 et 5.1)

De dosissen moeten individueel aangepast worden in functie van de aanbevolen doelstelling van de behandeling, volgens de aanbevelingen bij de behandeling van kinderen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


S’il existe un DMG pour le patient, ce plan doit figurer dans le DMG, ce plan et le nom de la personne de référence devront être mentionnés dans le DMG.

Indien er een GMD is voor de patiënt, dient dit plan en de naam van de referentiepersoon te worden vermeld in het GMD.


Ceci doit conduire à une réglementation adaptée du DMG à partir du 1er janvier 2013.

Dit moet leiden naar een aangepaste reglementering van het GMD vanaf 1 januari 2013.


La fréquence et la nature des examens devront reposer sur des directives établies et être adaptées individuellement à chaque femme.

De frequentie en aard van onderzoeken dient te zijn gebaseerd op vastgestelde praktijkrichtlijnen en te worden aangepast aan de individuele vrouw.


- antidiabétiques, comme l’insuline, le gliclazide, la metformine ; les posologies devront peut-être être adaptées

middelen tegen diabetes zoals insuline, gliclazide, metformine; het kan zijn dat de


Chez les sujets âgés (en raison d'une plus grande sensibilité à la sédation et à l'hypotension orthostatique), chez les patients ayant des antécédents d'effets indésirables aux neuroleptiques ou chez les sujets en mauvais état général, les doses devront être diminuées de moitié, puis si besoin adaptées à la réponse et à l'efficacité clinique.

Bij oudere patiënten (vanwege de grotere gevoeligheid voor sufheid en orthostatische hypotensie), bij patiënten met een voorgeschiedenis van bijwerkingen van neuroleptica of patiënten met een slechte gezondheidstoestand, moeten de doses met de helft worden verminderd, en zonodig worden aangepast aan de respons en de klinische werkzaamheid.


La fréquence et la nature des examens devront reposer sur des directives de pratique établies et être adaptées individuellement à chaque femme.

De frequentie en aard van onderzoeken dienen gebaseerd op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw aangepast te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dmg devront être adaptées ->

Date index: 2022-01-19
w