Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document a ensuite été rediscuté » (Français → Néerlandais) :

Ce document a ensuite été rediscuté, remanié et approuvé par les experts du « Groupe de travail Maîtrise des Infections » du CSS-HGR (composition des groupes de travail: cf. Chapitre 12).

Deze tekst werd vervolgens door de experts van de “Werkgroep inzake Infectiebeheersing” van de HGR- CSS herbesproken, herwerkt en goedgekeurd (samenstelling van de werkgroepen: zie Hoofdstuk 12).


L’expert procède ensuite à l’étude des documents mis à sa disposition qui orienteront ensuite sa mission.

Hierna zal de deskundige overgaan tot de studie van de hem ter beschikking gestelde documenten, die zijn later onderzoek zullen richten.


Ensuite, vous obtenez une boîte de dialogue identique à celle décrite dans le paragraphe “Exportation vers une Déclaration”, sauf que la zone référence du document (rubrique 4 des bordereaux) contient la référence du document de la déclaration dans laquelle les éléments corrigés ont été déclarés la première fois.

Daarna krijgt u hetzelfde dialoogscherm als beschreven in de paragraaf “Uitvoeren van een Aangifte”, behalve dat de zone Documentreferte (rubriek 4 van de borderellen) de Documentreferte bevat van de aangifte waarin de verbeterde elementen de eerste keer werden aangegeven.


Le processus comprend une comparaison avec les listes de médicaments réalisées par les prestataires de soins, dans le but de détecter des discordances potentielles, ensuite de les documenter, de les résoudre et de les communiquer.

Dit proces bestaat ook uit een vergelijking met de medicatielijsten opgesteld door zorgvertrekkers voor het opsporen van mogelijke discrepanties en deze te documenteren, op te lossen en te communiceren.


Les orateurs, les modérateurs et les participants du groupe de travail " Sang et dérivés sanguins" du CSH ont ensuite commenté ce document pour aboutir à une version finale approuvée en réunion le 19 mai 2005 (référence a; annexe à l'avis).

De sprekers, de moderatoren en de deelnemers aan de werkgroep " Bloed en bloedderivaten" van de HGR hebben vervolgens commentaar geleverd over dit document om tot een finale versie te komen, die tijdens de vergadering van 19 mei 2005 goedgekeurd werd (referentie a; bijlage bij het advies).


Ce groupe de travail ad hoc a rédigé un document qui a ensuite été soumis au groupe permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.

De ad-hoc werkgroep heeft een document opgesteld, dat vervolgens ter goedkeuring aan de permanente groep " Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong" werd voorgelegd.


La personne en contact avec le ou les documents se lavera ensuite abondamment les mains et les avant-bras à l’eau et au savon.

De persoon die in contact is gekomen met het (de) document(en) moet vervolgens de handen en onderarmen overvloedig wassen met water en zeep.


Ce mode de fonctionnement pourra ensuite être étendu à d’autres catégories de documents.

Deze werkwijze zal vervolgens naar andere categorieën van documenten kunnen worden uitgebreid.


Ensuite, en vertu de l'article 174, alinéa 1 er , 10°, de la loi AMI coordonnée, telle qu'elle s'applique aux faits portés devant le juge a quo, les constatations de prestations irrégulières qui sont déférées par le Comité du Service du contrôle médical aux chambres restreintes doivent, à peine de nullité, avoir été faites dans un délai maximum de deux ans à compter de la date à laquelle les organismes assureurs ont reçu les documents relatifs aux faits litigieux.

Ten tweede moeten luidens artikel 174, eerste lid, 10°, van de gecoördineerde ZIV-Wet, zoals van toepassing op de feiten voor de verwijzende rechter, de vaststellingen van onregelmatige verstrekkingen die door het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle worden verwezen naar de beperkte kamers, op straffe van nietigheid zijn gedaan binnen een maximumtermijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten in verband met de litigieuze feiten hebben ontvangen.


Il est évident qu’il incombe ensuite aux hôpitaux d’enregistrer les références dans les hubs et de mettre à la disposition, par la voie électronique, les documents auxquels il est fait référence.

Vanzelfsprekend is het vervolgens de taak van de ziekenhuizen om de referenties op te nemen in de hubs en de documenten elektronisch ter beschikking te houden waarnaar wordt verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document a ensuite été rediscuté ->

Date index: 2023-12-15
w