Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doit contrôler votre fonction cardiaque avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si vous êtes considéré comme ayant un risque de développer une affection cardiaque (p. ex. diabétique, gros fumeur ou suivant un traitement de substitution de nicotine), et en particulier si vous êtes une femme post-ménopausée ou un homme de plus de 40 ans avec ces facteurs à risque, votre médecin doit contrôler votre fonction cardiaque avant de vous prescrire Sumatriptan EG.

- Als u een verhoogd risico heeft voor het ontwikkelen van een hartziekte (bv. als u diabetes heeft, veel rookt of een nicotinevervangende therapie ondergaat), en vooral indien u een postmenopausale vrouw bent of een man die ouder is dan 40 jaar, die deze risicofactoren vertoont, moet uw arts eerst de werking van uw hart controleren vooraleer hij u Sumatriptan EG voorschrijft.


si votre médecin considère que vous avez des risques de dévelloper une maladie cardiaque (par ex., si vous avez du diabète, si vous êtes un gros fumeur ou si vous utilisez un traitement de substitution à la nicotine), et en particulier si vous êtes une femme ménopausée ou un homme âgé de plus de 40 ans et que ces facteurs de risque vous concernent, votre médecin procédera à un test de votre fonction cardiaque avant de ...[+++]vous prescrire Sumatriptan Teva.

als er aangenomen wordt dat u een risico loopt op de ontwikkeling van hartlijden (bv. diabeticus, zware roker of onder nicotine substitutietherapie), en in het bijzonder als u een postmenopauzale vrouw of een man boven de 40 jaar met deze risicofactoren bent, moet uw arts uw hartfunctie controleren vooraleer Sumatriptan Teva voor te schrijven.


Prévenez votre médecin pour qu’il vérifie votre fonction cardiaque avant de vous prescrire Imitrex.

Vertel het uw arts zodat uw hartfunctie kan worden gecontroleerd voordat u Imitrex krijgt voorgeschreven.


Si tel est le cas, il convient à votre médecin de régulièrement contrôler votre fonction cardiaque.

Als dit het geval is, dient uw arts regelmatig uw hartfunctie te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant, pendant et après la chimiothérapie par doxorubicine, il faut contrôler la fonction cardiaque au moyen de l’ECG, de l’échocardiographie et de la ventriculographie isotopique (MUGA).

Voor, tijdens en na chemotherapie met doxorubicine, moet de hartfunctie gecontroleerd worden met behulp van ECG, ECHO en MUGA scan.


Dès lors, vous ferez l’objet de tests sanguins pour contrôler votre fonction hépatique avant et durant le traitement.

Uw bloed zal daarom genomen worden om uw leverfunctie voor en tijdens de behandeling te controleren.


Il/elle doit contrôler régulièrement votre sang, votre moelle osseuse, votre fonction cardiaque et vos reins.

Hij of zij zal uw bloed, beenmerg, hartfunctie en nieren regelmatig controleren.


Un test standard de la fonction cardiaque (échocardiogramme ou scintigraphie cardiaque (MUGA)) doit être réalisé avant l’initiation du traitement et à intervalles réguliers (par exemple tous les trois mois) au cours du traitement.

Standaardtesten voor cardiale functie (echocardiogram of 'multigated acquisition' (MUGA)-scan) dienen voorafgaand aan de start van de behandeling en met regelmatige tussenpozen (bv. elke drie maanden) gedurende de behandeling te worden uitgevoerd.


La fonction hépatique de votre enfant doit être évaluée avant de commencer le traitement par Diacomit et réévaluée tous les 6 mois.

De leverfunctie van uw kind moet bepaald worden voordat met Diacomit wordt gestart en moet elke 6 maanden gecontroleerd worden.


Alors qu’avant le 1 er mars 1999 il n’existait qu’un seul forfait pour tous les patients diabétiques tombant sous l’application de la convention, trois forfaits différents sont appliqués à partir de cette date, en fonction du nombre d’administrations d’insuline par jour et du nombre de contrôles de glycémie qu’un patient doit effectuer et effectue réellement.

Terwijl er vóór 1 maart 1999 maar één forfait was voor alle diabetespatiënten die onder de toepassing van de overeenkomst vielen, zijn er vanaf die datum drie verschillende forfaits naar gelang van het aantal insulinetoedieningen per dag en het aantal glycemie-controles dat een patiënt moet verrichten en werkelijk verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit contrôler votre fonction cardiaque avant ->

Date index: 2024-02-16
w