Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On doit pouvoir faire appel a un psychologue.

Traduction de «doit en outre pouvoir faire » (Français → Néerlandais) :

Au niveau expert, le candidat doit en outre pouvoir faire preuve d’expérience pertinente et utile en matière de direction de projet et doit avoir au moins 2 publications dans des revues peer-reviewed.

Kandidaten van het niveau expert moeten relevante ervaring inzake projectleiding kunnen aantonen (dmv referenties) en moeten minstens 2 publicaties hebben in peer-reviewed tijdschriften.


- Le service doit en outre pouvoir faire appel à des diététiciens, assistants sociaux ou infirmières graduées sociales, dont le nombre est fonction du nombre de lits du service.

- Tevens moet de dienst kunnen beroep doen op de medewerking van diëtisten, maatschappelijke werkers en gegradueerde sociale verpleegkundigen waarvan het aantal functie is van het aantal bedden van de dienst.


Au niveau expert, le candidat doit en outre pouvoir faire preuve d’expérience pertinente utile en matière de direction de projet (mentionner des références).

Experts moeten relevante ervaring (door referenties) inzake projectleiding kunnen aantonen.


Le centre doit pouvoir faire état d'un volume élevé et d'une qualité acceptable en matière d'interventions sur la carotide.

Het centrum moet een hoog volume en acceptabele kwaliteit kunnen aantonen van carotis-ingrepen.


- 2 personnes ETP pour les unités comptant plus de 13 lits; Art. 5. Pour l’accompagnement psychosocial, le programme de soins de base en oncologie dans l’hôpital doit pouvoir faire appel à une équipe de soutien psychosocial pluridisciplinaire composée d’un psychologue clinicien, d’un travailleur social ou d’un infirmier gradué en santé publique et d’un psychiatre.

Art. 5. Voor psychosociale begeleiding moet het zorgprogramma voor oncologische basiszorg in het ziekenhuis een beroep kunnen doen op een plurdisciplinair psychosociaal supportteam bestaande uit een klinisch psycholoog, een maatschappelijk werker of een gegradueerde verpleegkundige in de sociale gezondheidszorg en op een psychiater.


Art. 18. Le programme de soins d’oncologie doit pouvoir faire appel, au sein de l’hôpital, à une équipe de soutien psychosociale composée d’un psychologue clinicien, d’un travailleur social ou d’un infirmier gradué en santé publique, ainsi que d’un médecin spécialiste en psychiatrie et ce, pour un accompagnement psychosociale des patients.

Art. 18. Voor psychosociale begeleiding moet het zorgprogramma voor oncologie in het ziekenhuis een beroep kunnen doen op een psychosociaal supportteam bestaande uit een klinisch psycholoog, een maatschappelijk werker of een gegradueerde verpleegkundige in de sociale gezondheidszorg en een geneesheer-specialist in de psychiatrie.


On doit pouvoir faire appel a un psychologue.

Er moet een beroep kunnen worden gedaan op een psycholoog.


Le service doit pouvoir faire appel à un kinésithérapeute, un assistant social, un conseiller philosophique et à des consultants, dont un psychologue et un médecin spécialiste en psychiatrie ou en neuropsychiatrie.

De dienst moet beroep kunnen doen op een kinesitherapeut, maatschappelijk werker, levensbeschouwelijk begeleider en op consulenten waaronder een psycholoog en een geneesheer-specialist in de psychiatrie of de neuro-psychiatrie.


En outre, les infirmières rapportent qu’elles doivent faire de nombreuses opérations dans ce système pour pouvoir valider un soin : le système demande trop de confirmations (Remarque des responsables : toutes ces confirmations sont parfois nécessaires pour la sécurité).

Daarnaast halen de verpleegkundigen aan dat er binnen dit systeemveel handelingen nodig zijn om een zorg te valideren: het systeem vraagt teveelom te bevestigen (Opmerking door de verantwoordelijken: soms is het nodig voor de veiligheid.).


En outre, le nombre de particules doit faire l’objet d’une surveillance en continu dans un environnement GMP de classe A. L’appareil de mesure doit être positionné dans un rayon de 30 cm autour du produit exposé à l’environnement afin d’obtenir une mesure pertinente (FDA, 2004; OMS, 2011).

Daarenboven moet het aantal deeltjes in een omgeving GMP klasse A continu worden bewaakt. De meetprobe moet in een straal van 30 cm rond het aan de omgeving blootgestelde product worden gepositioneerd om te komen tot een relevante meting (FDA, 2004; WHO, 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit en outre pouvoir faire ->

Date index: 2023-07-30
w