Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit envoyer annuellement aux prescripteurs " (Frans → Nederlands) :

Le titulaire de l'AMM doit envoyer annuellement aux prescripteurs et pharmaciens qui ont prescrit/dispensé eculizumab un rappel afin que ceux-ci vérifient si une (re-)vaccination contre Neisseria meningitidis est nécessaire pour leurs patients traités par eculizumab.

De vergunninghouder dient jaarlijks een herinnering te sturen aan voorschrijvende artsen en apothekers die eculizumab voorschrijven/afleveren opdat de voorschrijvende arts/apotheker controleert of (her)vaccinatie tegen Neisseria meningitidis noodzakelijk is voor zijn/haar patiënten die met eculizumab worden behandeld.


Le remboursement est limité à 2 prestations de 30 minutes ou 1 de 60 minutes par an. Le diététicien doit tenir à jour un dossier, inscrire la date de la consultation dans le passeport diabétique et envoyer après chaque consultation un rapport écrit au médecin prescripteur.

De terugbetaling is beperkt tot 2 prestaties van 30 minuten of 1 prestatie van 1 uur per jaar De diëtiste moet een dossier bijhouden, de datum van het voedingsadvies in de diabetespas inschrijven en na elke raadpleging een schriftelijk verslag bezorgen aan de voorschrijvende arts.


4. L’objectif de la présente étude est de confirmer les résultats obtenus en 2007 afin d’envoyer un signal fort aux médecins prescripteurs quant aux effets négatifs de l’utilisation excessive des antibiotiques au niveau du patient.

4. De bedoeling van deze studie is de onderzoeksresultaten uit 2007 te bevestigen en een krachtig signaal te geven aan de voorschrijvers met betrekking tot de negatieve gevolgen van antibiotica-overconsumptie bij de individuele patiënt.


Cette campagne est l’occasion de sensibiliser chaque prescripteur à l’application du principe de précaution : le prescripteur doit veiller à privilégier les examens radiologiques non ionisants, conformément aux recommandations internationales.

Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren in de toepassing van het voorzichtigheidsprincipe : de voorschrijver moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan de niet-ioniserende radiologische onderzoeken, conform de internationale aanbevelingen.


Cette campagne est I'occasion de sensibiliser chaque prescripteur & ('application du principe de precaution : le prescripteur doit veiller a privil6gier les examens radiologiques moins ou non ionisants, conformement aux recommandations internationales.

Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren voor het toepassen van het voorzichtigheidsprincipe: hij moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan geringe of niet-ioniserende radiologische onderzoeken, overeenkomstig de internationale aanbevelingen.


Ce feedback n'est envoyé qu'aux spécialistes qui ont vu au moins 100 patients sous antihypertenseurs en consultation en 2003 (quel que soit le prescripteur).

Deze feedback wordt alleen verstuurd aan specialisten die in 2003 minstens 100 patiënten, behandeld met antihypertensiva, op consultatie kregen (ongeacht de voorschrijver van die antihypertensiva).


Certaines données relatives aux m ontants,aux actes et au nom bre de prescripteurs dans les tableaux 6 et 7 du rapport annuel 2007 doivent être adaptés.Cela concerne les prescriptions des m édecins spécialistes et des praticiens de l’art dentaire :voir le surlignem ent dans les tableaux ci-dessous.

Bepaalde gegevens over terugbetaalde bedragen,akten en aantallen van voorschrijvers in de tabellen 6 en 7 van het jaarverslag 2007 m oeten aangepast worden.Het gaat over voorschriften van geneesheren-specialisten en tandheelkundigen:zie de m arkering in de tabellen hieronder.


Le prescripteur doit s’assurer que : La patiente répond aux conditions du « Programme de Prévention de la Grossesse » énumérées ci-dessus, incluant la confirmation qu’elle possède un niveau de compréhension adéquat.

De voorschrijver moet zich ervan vergewissen dat: De patiënte voldoet aan de voorwaarden ter voorkoming van zwangerschap, zoals hierboven vermeld, waarbij een bevestiging dat ze over voldoende begripsvermogen beschikt.


Les tests d’identification et de sensibilité aux antimicrobiens de ces isolats doivent être répétés et si le résultat est confirmé, l’isolat doit être envoyé à un laboratoire de référence.

Voor elk dergelijk isolaat moeten de identificatie- en antimicrobiële gevoeligheidstesten herhaald worden. Indien de resultaten bevestigd worden, moet het isolaat naar een referentielaboratorium gestuurd worden.


La surveillance soigneuse et régulière de la prostate et des seins doit être pratiquée conformément aux méthodes recommandées (toucher rectal et dosage du PSA sérique) chez les patients suivant un traitement par testostérone, et ce au moins sur une base annuelle.

Zorgvuldig en regelmatig controleren van de prostaatklier en borst moet worden uitgevoerd volgens de aanbevolen methodes (rectaal toucher en bepalen van serum-PSA) bij patiënten die behandeling met testosteron ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit envoyer annuellement aux prescripteurs ->

Date index: 2023-12-22
w