Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doit malgré tout administrer emthexate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, pour des raisons thérapeutiques, on doit malgré tout administrer Emthexate à de tels patients, il convient de surveiller les taux sériques d’Emthexate et le traitement de sauvetage par le folinate calcique doit être adapté en fonction de ces taux sériques.

Indien om therapeutische redenen toch Emthexate aan dergelijke patiënten moet toegediend worden, moeten de serumspiegels van Emthexate gevolgd worden en dient de calcium-folinaatrescue in functie hiervan aangepast te worden.


Lorsqu'on administre malgré tout un traitement par Fluracedyl alors qu'il y a un trouble de la fonction médullaire, à une dose plus faible, certes, on doit être attentif au fait que la seule manière d'obtenir un retour à une hématopoïèse normale consiste à détruire les cellules tumorales qui asphyxient le tissu hématopoïétique normal.

Wanneer bij gestoorde beenmergfunctie toch een behandeling met Fluracedyl toegepast wordt, weliswaar aan een lagere dosering, moet men er toch op bedacht zijn dat de enige manier om een terugkeer naar een normale hematopoïese te bekomen erin bestaat de tumorcellen, die het normaal hematopoïetisch weefsel verstikken, te vernietigen.


Je redoutais le retour de la dépression à la moindre petite occasion futile, au moindre “petit” problème de la vie quotidienne: une rupture de canalisation à la cave nécessitant quatre heures de nettoyage, l’annonce de licenciements sur mon lieu de travail ce qui rend tout aussi nerveux les personnes qui ne sont pas directement concernées, mon plus jeune fils que l’on doit amener, le bras cassé, aux urgences… Je constatais malgré tout que je m’en so ...[+++]

Bij de minste aanleiding, bij alle “kleine” problemen van het leven, was ik bang dat de depressie opnieuw de kop zou opsteken: een breuk van een leiding in de kelder die ons 4 uur kostte om alles schoon te maken, de aankondiging van ontslagen op mijn werk die ook zorgde voor de nodige nervositeit bij personen die er niet rechtstreeks bij betrokken waren, mijn jongste zoon die met een gebroken arm naar de spoedgevallendienst moest… Ik merkte echter dat ik die zaken elke keer tamelijk goed opving en mijn humor er niet bij verloor, terwijl die bij mijn depressie als eerste verdwenen was.


Lorsqu’un test de réactivité croisée préthérapeutique s’avère positif avec Orgaran mais que l’on décide de l’utiliser malgré tout, le nombre de plaquettes doit être contrôlé quotidiennement jusqu’à l’arrêt du traitement par Orgaran.

Als een pretherapeutische kruisreactiviteitstest met Orgaran positief is maar beslist wordt om Orgaran te gebruiken, moet het aantal plaatjes dagelijks gecontroleerd worden tot de behandeling met Orgaran wordt stopgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous tombez malgré tout enceinte pendant le traitement, on doit vous donner un avis concernant le risque d'effets préjudiciables sur l'enfant du fait du traitement.

Als u zwanger wordt tijdens de behandeling, moet u advies vragen betreffende het risico op schadelijke effecten op het kind tijdens de behandeling.


Si, sur la base d’une nécessité clinique, on décide malgré tout de traiter, le patient doit être soigneusement surveillé afin de détecter l’apparition de symptômes suicidaires.

Als op klinische gronden toch wordt beslist om te behandelen, moet de patiënt zorgvuldig worden gevolgd op het optreden van zelfmoordsymptomen.


Si, malgré tout, on souhaite garder ce passage, on doit le retravailler en profondeur et mieux tenir compte des brasseries plus petites et artisanales ainsi que des brasseries à fermentation spontanée, mais aussi tenir compte des dangers chimiques (comme les mycotoxines) et pas seulement des dangers microbiologiques.

Indien men de passage toch wenst te behouden, moet deze grondig herwerkt worden, waarbij onder meer rekening gehouden wordt met de kleinere en artisanale brouwerijen en brouwerijen met spontane gisting, met de chemische gevaren (bv. mycotoxines) en niet enkel met de microbiologische gevaren.


Il se peut qu’il soit malgré tout possible de vous administrer Clarithromycine EG et votre médecin pourra déterminer ce qui vous convient.

De inname van Clarithromycine EG kan nog steeds goed zijn voor u en uw arts zal kunnen beslissen wat goed is voor.


Si un surdosage se produit malgré tout, il convient d'administrer un antagoniste de la morphine

Als toch een overdosering optreedt, dient men een morfine-antagonist met minimale agonistische


6.1 Le Fournisseur doit garantir que les Produits livrés sont exempts de tout vice visible ou caché, qu’ils correspondent à ce qui a été défini dans la commande, aux plus hauts standards de la technique actuelle et à toutes les dispositions légales et administratives et aux plus hautes exigences normales d’utilisation, de fiabilité et de longévité.

6.1 De leverancier waarborgt dat de geleverde Producten vrij zijn van alle zichtbare en verborgen gebreken, dat zij stroken met hetgeen in de overeenkomst is bepaald, met de hoogst mogelijke stand van de techniek, met alle wettelijke en administratieve bepalingen en met de hoogste eisen van bruikbaarheid, betrouwbaarheid en levensduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit malgré tout administrer emthexate ->

Date index: 2024-02-18
w