Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit permettre d’organiser » (Français → Néerlandais) :

Ce transfert de données doit permettre une organisation, un contrôle de la qualité et une évaluation optimales du dépistage de la population ».

Die overdracht van gegevens moet een optimale organisatie, kwaliteitsbewaking en evaluatie van het bevolkingsonderzoek mogelijk maken.


Cette intervention complémentaire doit permettre d’organiser, au départ de l’hôpital, un soutien visant la dispensation de soins les plus appropriés aux patients bénéficiaires de la convention.

Die aanvullende tegemoetkoming moet het mogelijk maken om vanuit het ziekenhuis een ondersteuning te organiseren om aldus de meest passende verzorging aan de rechthebbende patiënten van de overeenkomst te verlenen.


L’audit interne est une fonction indépendante et objective, qui apporte des garanties et élabore des recommandations. Il est effectué au sein de l’organisation, afin d’apporter une valeur ajoutée qui doit permettre d’améliorer le fonctionnement de cette organisation.

Interne audit: De interne audit is een onafhankelijke, objectieve en een zekerheid en raadgevend verstrekkende functie die binnen de organisatie wordt ingevoerd, om een toegevoegde waarde te leveren die moet leiden tot het verbeteren van de werking van de instelling.


Ce préavis doit permettre à la direction d’organiser le remplacement du membre du personnel.

Deze opzeggingstermijn moet het bestuur de mogelijkheid geven om de vervanging van het personeelslid te organiseren.


Ce délai doit permettre à l’employeur d’insérer les jours de congé de repos postnatal prévus, dans l’organisation du travail.

Deze termijn moet de werkgever toelaten om de geplande verlofdagen van postnatale rust tijdig te kunnen inpassen in de arbeidsorganisatie.


La vaisselle, le lavage des mains, le lavage des produits (exemple : fruits et légumes) doivent se faire dans des éviers différents ou bien l’organisation du travail doit permettre que cela se déroule à des moments différents.

De afwas, het reinigen van de handen, het reinigen van producten (vb fruit en groenten) moet gebeuren in verschillende wasbakken of de organisatie van het werk moet het mogelijk maken dat dit op verschillende momenten gebeurt.


Vous devez prévenir votre employeur, soit par lettre recommandée, soit au moyen d’une simple lettre (votre employeur doit alors vous en signer une copie, pour réception), afin de lui permettre de s’organiser (3 mois à l’avance dans une entreprise qui compte plus de 20 travailleurs, 6 mois lorsque l’entreprise compte moins de 20 travailleurs).

Stel de werkgever schriftelijk op de hoogte van uw plannen, zodat hij praktische regelingen kan treffen (3 maanden op voorhand bij een bedrijf met meer dan 20 werknemers, 6 maanden bij een bedrijf met minder dan 20 werknemers).


L'organisation des soins doit permettre de renforcer le travail en collaboration (éventuellement en pratique de groupe), une meilleure délégation de certaines tâches (e.a. administratives) et un rôle central du médecin généraliste dans les soins.

Huisartsen moeten worden aangemoedigd om bepaalde taken (bvb administratieve) meer te delegeren en om samen te werken, al dan niet in een groepspraktijk. De huisarts moet een centralere rol in de zorgverlening spelen.


Pour que cette commission puisse planifier sérieusement ses activités, on doit sans tarder commencer à établir des critères qui doivent permettre aux membres de la commission de rendre un avis objectif sur toute demande d'inscription dans la liste des médecins - arbitres et sur le bien fondé de plaintes éventuelles touchant à l'organisation de la médecine de contrôle.

Opdat deze commissie haar werkzaamheden ernstig zou kunnen organiseren moet onverwijld een aanvang worden gemaakt met het uitwerken van criteria die het de leden van de commissie mogelijk moet maken een objectief advies te verlenen over elke vraag tot inschrijving op de lijst van artsen-scheidsrechter en over de gegrondheid van eventuele klachten met betrekking tot de organisatie van de controlerende geneeskunde.


Elle doit en effet permettre à chaque hôpital de déterminer sa situation informatique déclinée en 7 axes différents : données cliniques, données administratives, logistique hospitalière, description de l’organisation, méthodologie et gouvernance, traçabilité et sécurité du patient et enfin sécurité.

Het rooster moet inderdaad elk ziekenhuis in staat stellen om zijn situatie op informaticavlak te bepalen die zich vertaalt in 7 verschillende krachtlijnen: klinische gegevens, administratieve gegevens, ondersteunende ziekenhuisdiensten, beschrijving van de organisatie, methodologie en governance, traceerbaarheid en veiligheid van de patiënt en tot slot veiligheid.


w