Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail doit permettre " (Frans → Nederlands) :

Évaluer l’incapacité de travail doit permettre d’aider la personne à retrouver autant que possible tout ou partie de sa capacité de travail.

De evaluatie van zijn arbeidsongeschiktheid moet de persoon helpen om in de mate van het mogelijke opnieuw gedeeltelijk of volledig het werk te hervatten.


La vaisselle, le lavage des mains, le lavage des produits (exemple : fruits et légumes) doivent se faire dans des éviers différents ou bien l’organisation du travail doit permettre que cela se déroule à des moments différents.

De afwas, het reinigen van de handen, het reinigen van producten (vb fruit en groenten) moet gebeuren in verschillende wasbakken of de organisatie van het werk moet het mogelijk maken dat dit op verschillende momenten gebeurt.


L’entrée des produits réfrigérés dans les ateliers doit être proportionnelle au rythme de travail et permettre de maintenir les produits à la température requise.

De aanvoer van gekoelde producten in de werkruimten moet in verhouding zijn tot het werkritme en de producten moeten bij de vereiste temperatuur worden bewaard.


Le programme se compose en principe de 2 phases : toutes les interventions ou tous les services, qui sont destinés à restaurer tout ou partie de la capacité de travail initiale du bénéficiaire reconnu en incapacité de travail ou à valoriser la capacité de travail potentielle de ce bénéficiaire, en vue d’une insertion complète de l’intéressé dans un environnement de travail tout examen, tel un examen d’orientation professionnelle, qui doit permettre de déterminer si un programme de réadaptation professionnelle est ...[+++]

Alle voorzieningen of diensten, die erop gericht zijn geheel of gedeeltelijk de initiële arbeidsgeschiktheid van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde te herstellen of de potentiële arbeidsgeschiktheid van deze gerechtigde te valoriseren, met het oog op de volledige integratie van de betrokkene in een arbeidsomgeving. Elk onderzoek, zoals een loopbaanoriëntatie-onderzoek dat moet toelaten te bepalen of een beroepsherscholingsprogramma mogelijk en nuttig is, en elke opleiding, begeleiding of scholing die rechtstreeks bijdraagt tot de integratie.


Selon les critères 2004, le logiciel doit permettre de vérifier s’il y a ou non un DMG pour le patient en question et doit comporter, en vue du soutien de la gestion du dossier, un plan de travail qui peut intégrer des données relatives au renouvellement du DMG.

Volgens de criteria 2004 moet de software toelaten na te gaan of er al dan niet een GMD voor de patiënt in kwestie is en voor de ondersteuning van het dossierbeheer een werkplan bevatten dat gegevens kan opnemen betreffende onder meer het hernieuwen van het GMD.


Ce délai doit permettre à l’employeur d’insérer les jours de congé de repos postnatal prévus, dans l’organisation du travail.

Deze termijn moet de werkgever toelaten om de geplande verlofdagen van postnatale rust tijdig te kunnen inpassen in de arbeidsorganisatie.


Le Groupe de direction de l’accréditation est invité à agréer des formations consacrées à l’utilisation correcte du DMI. Le travail sur la base de systèmes de classification nosologiques codés doit être encouragé afin de permettre un échange de données plus uniforme.

De accrediteringsstuurgroep wordt gevraagd om opleidingen te erkennen ivm het correcte gebruik van het EMD. Het werken met gecodeerde nosologische classificatiesystemen moet aangemoedigd worden om een uniformere gegevensuitwisseling mogelijk te maken.


Développer (volets contenu et technique) un système qui doit permettre de générer des statistiques détaillées concernant la ‘reprise partielle du travail’.

Ontwikkelen (inhoudelijk en technisch luik) van een systeem dat het mogelijk moet maken om gedetailleerde statistieken ‘deeltijdse werkhervatting’ te genereren.


Interprétation : dans les locaux où sont stockés ou manipulés des produits, l'éclairage doit permettre de travailler et d’utiliser les machines aisément et en toute sécurité.

Interpretatie: de ruimten waar producten worden opgeslagen of bewerkt moeten zodanig verlicht zijn dat men in de ruimte gemakkelijk en veilig kan werken en machines kan gebruiken.


Cela doit permettre de contribuer à une gestion correcte des moyens financiers pour l’incapacité de travail primaire et ce, également à la lumière de l’augmentation systématique du nombre de bénéficiaires, qui est peut-être encore amplifiée par les adaptations au niveau des pensions et des allocations de chômage.

Dit moet bijdragen tot een correct beheer van de financiële middelen voor primaire arbeidsongeschiktheid, ook in het licht van de stelselmatige toename van het aantal rechthebbenden die mogelijks nog versterkt wordt door de aanpassingen op vlak van de pensioenen en de werkloosheidsuitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doit permettre ->

Date index: 2021-02-16
w