Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit permettre l’étude " (Frans → Nederlands) :

Le formulaire doit être rempli par une infirmière de l'O.N.E. et serait destiné à permettre une étude épidémiologique, Les renseignements demandés ne sont pas anonymes.

Bedoeld formulier moet worden ingevuld door de verpleegkundige van het O.N.E. en zou bestemd zijn voor een epidemiologisch onderzoek. De gevraagde informatie is niet anoniem.


Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 7 mai 1988 d'un questionnaire qui doit être rempli par l'infirmière de la consultation prénatale de l'Office de la Naissance et de l'Enfance et qui serait destiné à permettre une étude épidémiologique.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 7 mei 1988 kennis genomen van een vragenlijst die moet worden ingevuld door de verpleegster van de prenatale raadplegingen van het O.N.E. en bestemd voor een epidemiologische studie.


Cette approche systématique doit permettre l’étude d’une répartition des services hospitaliers, « Sp.R » dans le cadre des programmes de soin à la Santé Publique.

Met die systematische benadering kan een uitsplitsing van de “Sp.R”-ziekenhuisdiensten worden bestudeerd in het kader van de zorgprogramma’s bij Volksgezondheid.


Ceci doit permettre la réalisation d’études comparatives.

Dit moet het mogelijk maken vergelijkende studies te maken.


Ce module a été réalisé dans le premier semestre de 2010. Il doit permettre une exploitation optimale du flux électronique de données dans le cadre des statistiques et des études à réaliser.

Deze module werd in de eerste helft van 2010 gerealiseerd en moet het mogelijk maken om de elektronische gegevensstroom optimaal te exploiteren in het kader van de op te maken statistieken en studies.


Il est reconnu depuis longtemps que l’implémentation de GMP (Good Manufacturing Practices) aux stades précoces d’études cliniques doit permettre quelque flexibilité.

Het is sinds lang erkend dat de implementatie van GMP (Good Manufacturing Practices) in de vroege stadia van klinische studies enige flexibiliteit moet toelaten.


L'étude doit permettre de définir le contenu d'un instrument d'enregistrement uniforme, utilisable dans les différents contextes de soins du secteur des soins palliatifs en Belgique.

Met de studie wordt de inhoudsbepaling van een uniform basisregistratie-instrument beoogd, bruikbaar binnen de diverse settings in de sector van de palliatieve zorg in België.


L’étude doit permettre au nouveau système d’adhérer le plus près possible de la réalité thérapeutique, et ce spécifiquement pour les tests préopératoires et les thérapies en hospitalisation de jour assez fréquentes dans les pathologies sélectionnées.

De studie moet mogelijk maken om het nieuw ingevoerde systeem zo dicht mogelijk bij de therapeutische realiteit te brengen, en dit in het bijzonder voor de ambulante preoperatieve tests en de therapieën in dagverblijf die vrij frequent zijn bij de geselecteerde pathologieën.


Ce registre doit permettre de centraliser l'enregistrement des résultats des examens confirmant un diagnostic du cancer du col de l'utérus et des résultats d'un diagnostic précoce du cancer du col de l'utérus, dans le but de faciliter et d'améliorer le suivi médical, et ce en fournissant du feed-back relatif aux patients individuels aux établissements de soins et aux prestataire de soins concernés et en réalisant et en participant à des études scientifiques et à des examens de dépistage.

Dit register moet toelaten om de resultaten van de onderzoeken die een diagnose van baarmoederhalskanker bevestigen en de resultaten in het kader van een vroegtijdige diagnose van baarmoederhalskanker centraal te registreren, met het oog op het faciliteren en de verbetering van de medische opvolging, zowel door het verstrekken van feedback betreffende de individuele patiënten aan de betrokken zorginstellingen en zorgverstrekkers als door het realiseren van en de deelname aan wetenschappelijk onderzoek en bevolkingsonderzoek.


Ils sont toutefois d’avis qu'il convient de prendre en compte la valeur incontestable d'une telle étude, qui doit permettre de soutenir et/ou de corriger de manière scientifique l'utilisation correcte et légitime des ressources de la sécurité sociale dans le cadre de l'assurance maladie.

Ze zijn evenwel van oordeel de onbetwistbare waarde van een dergelijke studie, die moet toelaten het juiste en legitieme gebruik van de sociale gezondheidsmiddelen in de ziekteverzekering te steunen en/of op een wetenschappelijke manier te verbeteren, in acht dient te worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit permettre l’étude ->

Date index: 2021-10-16
w