Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit pouvoir garantir la sécurité de son produit » (Français → Néerlandais) :

En conclusion, le Comité scientifique estime que chaque producteur doit pouvoir garantir la sécurité de son produit notamment par l’emploi de challenge test.

Tot besluit meent het Wetenschappelijk Comité dat elke producent de veiligheid van zijn product moet kunnen garanderen, met name door gebruik te maken van challenge testen.


Interprétation : dans le cadre de ses activités, le personnel doit disposer en temps utile de toutes les informations nécessaires pour pouvoir garantir la sécurité alimentaire.

Interpretatie : het personeel moet, in samenhang met zijn activiteiten, tijdig beschikken over alle informatie die nodig is om de voedselveiligheid te kunnen garanderen.


Dans le cadre de ses activités, le personnel doit disposer en temps utile de toutes les informations nécessaires pour pouvoir garantir la sécurité alimentaire.

Het personeel moet in samenhang met zijn activiteiten tijdig beschikken over alle informatie die nodig is om de voedselveiligheid te kunnen garanderen.


Dans le cadre de ses activités, le personnel doit disposer en temps utile de toutes les informations nécessaires pour pouvoir garantir la sécurité.

In het kader van deze activiteiten, moet het personeel in voorkomend geval beschikken over alle informatie die nodig is om de veiligheid te kunnen garanderen.


Il doit reprendre tous les éléments importants pour la sécurité de la chaîne alimentaire (destination des locaux, flux (personnel, déchets, produits), prises d’eau,…) ainsi que les différentes zones qui doivent être séparées pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire.

Dat moet alle elementen weergeven die van belang zijn voor de veiligheid van de voedselketen (bestemming van de ruimten, stromen (afval, leden, producten), afval, watervangplaatsen,…) alsook verschillende zones die van elkaar gescheiden worden om de veiligheid van de voedselketen te garanderen.


Interprétation : l’entreprise doit au moins réaliser, elle-même ou soustraiter, les analyses règlementaires qui seraient nécessaires, pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle portant sur les produits (matières premières et/ou produits finis).

Interpretatie: het bedrijf moet ten minste de reglementaire analyses die nodig kunnen zijn om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen en die betrekking hebben op producten (grondstoffen en/of eindproducten), zelf uitvoeren of ze uitbesteden.


Interprétation : l’entreprise doit au moins réaliser elle-même ou soustraiter les analyses règlementaires qui seraient nécessaires, pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle portant sur les produits (matières premières et/ou produits finis).

Interpretatie: het bedrijf moet ten minste de reglementaire analyses die nodig kunnen zijn om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen en die betrekking hebben op producten (grondstoffen en/of eindproducten), zelf uitvoeren of ze uitbesteden.


Il est possible d’examiner pour chaque mutualité à combien s’élève le remboursement pour l’ostéopathie et quelles conditions l’ostéopathe doit remplir pour pouvoir garantir ce remboursement à son patient.

U kan per mutualiteit bekijken wat de terugbetaling voor osteopathie bedraagt en wat de voorwaarden zijn voor de osteopaat om zijn patiënt deze terugbetaling te kunnen garanderen.


f) la mise en œuvre d'un réseau de soins urgents, en collaboration avec le bénéficiaire, son entourage immédiat et avec le médecin traitant, réseau qui, en cas d'urgence, doit pouvoir garantir un maximum de compétence diabétologique spécifique.

f) de uitwerking - samen met de rechthebbende en zijn naaste omgeving, en samen met de behandelende geneesheer - van een netwerk voor dringende hulp dat bij een spoedgeval maximale specifieke diabetologische deskundigheid moet waarborgen.


Pour le dire autrement, le défi auquel est confronté le droit communautaire dans son appréhension des systèmes nationaux de soins de santé et de sécurité sociale est de concilier, d’une part, les règles du traité, notamment celles consacrées au marché intérieur, aux libertés fondamentales – libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux – et au droit de la concurrence, et, d’autre part, la volonté naturelle des États membres de maintenir en faveur de leurs ress ...[+++]

Met andere woorden, de uitdaging waarvoor het communautaire recht zich geplaatst ziet in zijn benadering van de nationale gezondheidszorgstelsels en nationale socialezekerheidsstelsels bestaat erin de regels van het verdrag, met name de regels betreffende de interne markt, de fundamentele vrijheden – vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal – en het mededingingsrecht, enerzijds, en de natuurlijke wil van de lidstaten om financieel leefbare, algemeen toegankelijke en rationeel georganiseerde sociale structuren ten gunste van hun onderdanen te behouden zodat een gevarieerd en kwalitatief zorgaanbod ten allen tijde kan worden gegarandeerd, anderzij ...[+++]


w