Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doit prendre l’employeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon l’article 9 de la Directive-cadre, chaque employeur doit disposer d’un inventaire des risques et doit déterminer les mesures de protection à prendre et les moyens de protection à utiliser.

Volgens artikel 9 van de Kaderrichtlijn dient iedere werkgever te beschikken over een risico-inventarisatie en dienen de beschermende maatregelen en te gebruiken beschermingsmiddelen te worden vastgelegd.


Mais une information solide et la formation des travailleurs font également partie des mesures de prévention que doit prendre lemployeur.

Maar ook een degelijke informatie en opleiding aan en van de werknemers maken deel uit van de preventiemaatregelen die de werkgever moet nemen.


Lorsqu’une analyse des risques constate les risques spécifiques pour l’entreprise, l’employeur doit pour ce faire prendre les mesures de prévention adéquates et concrètes.

Wanneer door een risicoanalyse de specifieke risico's voor de onderneming zijn vastgesteld, dient de werkgever hiervoor de passende en concrete preventiemaatregelen te nemen.


S’il existe des risques, l’employeur doit prendre des mesures de prévention.

Als er risico’s zijn moet de werkgever preventiemaatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction de l’exposition attendue à un certain risque, l’employeur doit prendre les mesures de prévention appropriées.

In functie van de te verwachten blootstelling aan bepaalde risico’s moet de werkgever de gepaste preventiemaatregelen treffen.


L’intéressée doit en principe avertir son employeur deux mois à l’avance qu’elle souhaite prendre des pauses d’allaitement.

De betrokkene moet in principe haar werkgever twee maanden op voorhand op de hoogte brengen dat zij borstvoedingspauzes wenst te nemen.


L’employeur doit prendre certaines dispositions lorsqu’une travailleuse est enceinte (loi sur le travail du 16 mars 1971).

De arbeidswet van 16 maart 1971 legt aan de werkgever bepaalde verplichtingen op die van toepassing zijn wanneer een werkneemster zwanger is.


Dans le cas où l’employeur juge qu’il n’est ni objectif, ni techniquement possible de fournir un poste adapté ou différent, ou que cela ne peut être exigé sur des raisons fondées, il doit prendre contact avec le conseiller en prévention-médecin du travail.

Indien de werkgever van mening is dat het noch objectief, noch technisch mogelijk is een aangepast of een ander werk te geven, of dat niet kan worden geëist om gegronde redenen, moet hij contact opnemen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer.


L’article 6 de la Directivecadre stipule que l’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.

Artikel 6 van de Kaderrichtlijn bepaalt dat de werkgever de nodige maatregelen moet treffen voor de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit prendre l’employeur ->

Date index: 2021-11-21
w