Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit se faire de manière techniquement irréprochable " (Frans → Nederlands) :

9. La perfusion I. V. doit se faire de manière techniquement irréprochable : toute extravasation peut causer une nécrose locale, voire une gangrène locale (voir également « 4.2.Posologie et mode d'administration : Attention ») 10.

9. De I. V. infusie moet met een onberispelijke techniek worden uitgevoerd: de extravasatie kan lokale necrose, eventueel gangreen, veroorzaken (zie ook “4.2.Dosering en wijze van toediening: Cave”) 10.


L'examen doit être médicalement justifié et techniquement irréprochable ;

Het onderzoek moet medisch verantwoord zijn en op een technisch onberispelijke manier gebeuren.


Arrêt du traitement Conformément à la pratique clinique actuelle, si le lévétiracétam doit être arrêté, il est recommandé de le faire de manière progressive (par exemple, chez les adultes et les adolescents de plus de 50 kg : diminutions de 500 mg deux fois par jour toutes les deux à quatre semaines ; chez les nourrissons de plus de 6 mois, les enfants et les adolescents pesant moins de 50 kg : la diminution de la dose ne doit p ...[+++]

Stopzetting Als levetiracetam moet worden stopgezet, wordt in overeenstemming met de huidige klinische praktijk aangeraden het geleidelijk stop te zetten (bv. bij volwassenen en adolescenten die meer dan 50 kg wegen: verlaging met 500 mg tweemaal per dag om de twee tot vier weken; bij zuigelingen ouder dan 6 maanden, kinderen en adolescenten die minder dan 50 kg wegen: de dosering mag met niet meer dan 10 mg/kg tweemaal per dag om de twee weken worden verlaagd; bij zuigelingen (jonger dan 6


Après administration de longue durée, l’arrêt du traitement au moyen de CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg /12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg doit se faire de manière progressive (la dose doit être diminuée de moitié sur 7-10 jours) – en particulier chez les patients souffrant de maladie cardiaque ischémique – car un arrêt abrupt du traitement peut se solder par une dété ...[+++]

Na langdurig gebruik moet de behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg of CO- BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg geleidelijk afgebouwd worden (de dosis halveren gedurende 7-10 dagen) – vooral bij patiënten met een ischemische hartziekte – aangezien abrupt staken van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt (zie rubriek 4.4).


Si l’on estime que l’arrêt du traitement bêtabloquant est nécessaire avant l’intervention, il doit se faire de manière progressive et être terminé environ 48 heures avant l’anesthésie.

Als het noodzakelijk wordt geacht de bètablokkers stop te zetten voor de ingreep, moet dat geleidelijk gebeuren en ongeveer 48 uur voor de anesthesie zijn voltooid.


Comme pour tous les autres β-bloquants, l'arrêt du traitement par ZOK-ZID doit toujours se faire de manière progressive, sur une période de 10 jours, et sous surveillance médicale.

Zoals voor alle andere bètablokkers dient het stopzetten van een behandeling met ZOK-ZID steeds geleidelijk te gebeuren, d.w.z. over een periode van tien dagen en onder medisch toezicht.


En cas d’injection intraveineuse, celle-ci doit se faire de manière lente (sur une durée d’au moins 10 minutes).

Intraveneuze injecties dienen langzaam toegediend te worden (minimum 10 minuten).


En cas d’injection IV, celle-ci doit se faire de manière lente (sur une durée d’au moins 10 min).

IV injecties dienen langzaam toegediend te worden (minimum 10 minuten).


L'activité infirmière doit être organisée de manière à faire partie intégrante de l'activité hospitalière, étant entendu que l'organisation de l'hôpital doit être telle que l'activité infirmière puisse s'y déployer dans des conditions optimales (article 17ter, § 1, loi sur les hôpitaux).

De verpleegkundige activiteit moet dusdanig worden georganiseerd dat ze een integrerend deel vormt van de ziekenhuisactiviteit, met dien verstande dat het ziekenhuis zo georganiseerd wordt dat de verpleegkundige activiteit er in optimale omstandigheden kan geschieden (artikel 17ter, §1, ZHW).


L'article 14 dit que l'activité médicale " doit être organisée de manière à faire partie intégrante de l'activité hospitalière" et que " l'organisation de l'hôpital doit être telle que l'activité médicale puisse s'y déployer dans des conditions optimales" .

Artikel 14 bepaalt dat de medische activiteit dusdanig moet “georganiseerd worden dat zij een integrerend deel vormt van de ziekenhuisactiviteit” en “dat het ziekenhuis dusdanig moet georganiseerd worden dat de medische activiteit er in optimale voorwaarden kan geschieden”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit se faire de manière techniquement irréprochable ->

Date index: 2023-09-24
w