Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être confronté aux récentes recommandations relatives » (Français → Néerlandais) :

Ce comportement doit être confronté aux récentes recommandations relatives à l'augmentation de la résistance aux antibiotiques.

Deze handelswijze moet getoetst worden aan de recente aanbevelingen in verband met de toename van antibioticaresistentie.


Sécurité des huiles et graisses (CSS 8310) Les récentes recommandations nutritionnelles relatives aux graisses (CSS 8309) décrivent les avantages nutritionnels des acides gras polyinsaturés par rapport aux graisses saturées.

Vetten en oliën (HGR 8310) Recente voedingsaanbevelingen voor vetten (HGR 8309) beschrijven het nutritioneel voordeel van poly-onverzadigde vetzuren in vergelijking tot verzadigde vetten.


Élimination Tout matériel ou instrument utilisés pour l'injection d’octréotide (ou qui a été en contact avec le produit) doit être éliminé conformément aux recommandations relatives aux produits injectables.

Verwijderen Materiaal dat werd gebruikt (of in contact is gekomen) met de octreotide-injectie dient in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen voor injecties te worden weggegooid.


Ce mode de prescription doit être mis en corrélation avec les récentes recommandations en matière de répartition et d’augmentation de la résistance aux antibiotiques.

Deze handelswijze moet getoetst worden aan de recente aanbevelingen in verband met de spreiding en de toename van de antibioticaresistentie.


Ce mode de prescription doit être mis en corrélation avec les récentes recommandations en matière de répartition de la résistance aux antibiotiques.

Deze handelswijze moet getoetst worden aan de recente aanbevelingen in verband met de spreiding van antibioticaresistentie.


Axitinib n’a pas été étudié chez les sujets présentant une insuffisance hépatique sévère (classe C de Child-Pugh) et ne doit pas être administré à ces patients (voir rubrique 4.2 pour les recommandations relatives aux ajustements de dose).

Axitinib is niet onderzocht bij proefpersonen met ernstige leverinsufficiëntie (child-pugh-klasse C) en dient niet gebruikt te worden in deze populatie (zie rubriek 4.2 voor aanbevelingen over aanpassing van de dosering).


27. Dans sa recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d'expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 11 , le Comité sectoriel a déclaré explicitement que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scie ...[+++]

27. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small-cellanalyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 11 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet bieden dat er een analyse van de small-cellrisico‟s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small-cellrestricties worden opgelegd.


23. Le Comité sectoriel souligne que le Centrum voor de Statistiek de l'Université de Hasselt doit, en tant qu'organisation intermédiaire, satisfaire aux conditions prévues dans la recommandation n° 02/2010 du 31 mars 2010 de la Commission de la protection de la vie privée relative au rôle de protection de la vie privée qui incombe aux tiers de confiance (trusted third parties ou TTP) lors de l’échange de données. 7

23. Het Sectoraal comité wijst er op dat het Centrum voor de Statistiek van de Universiteit Hasselt als intermediaire organisatie dient te voldoen aan de voorwaarden zoals vermeld in de aanbeveling nr. 02/2010 van 31 maart 2010 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer omtrent de privacybeschermende rol van Trusted Third Parties (TTP) bij gegevensuitwisseling.


Les conclusions et les recommandations des récents rapports du Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) y ont été discutées et une proposition de consensus de l’INAMI quant à l’adaptation de la nomenclature relative aux mammographies a été présentée.

Men besprak er de conclusies en aanbevelingen van de recente rapporten van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en er werd een consensusvoorstel van het RIZIV voorgelegd met betrekking tot de aanpassing van de nomenclatuur rond de mammografieën.


42. Par sa recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011 23 , le Comité sectoriel a déclaré explicitement que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant aux risques de small cells et l’imposition si nécessaire de restrictions en matière de ...[+++]

42. Het Sectoraal comité heeft in zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 23 uitdrukkelijk gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze niet tot de reïdentificatie van de betrokkenen kan leiden


w