Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être immédiatement transportée jusqu " (Frans → Nederlands) :

Toute personne présentant de tels symptômes doit être immédiatement transportée jusqu’à un hôpital et admise aux urgences pour y subir des examens et y être traitée.

Iemand die dergelijke symptomen ondervindt, moet onmiddellijk voor onderzoek en behandeling naar de spoedeisende hulp van een ziekenhuis worden gebracht.


La compression doit être alors immédiatement interrompue jusqu’à ce que la cause ait été élucidée.

De compressie moet dan stopgezet worden tot het probleem duidelijk opgelost is.


8. en ce qui concerne les volailles élevées pour la production de foie gras, les carcasses non éviscérées doivent être transportées immédiatement, et réfrigérées si nécessaire, jusqu’à un abattoir ou un atelier de découpe.

8. In het geval van pluimvee dat is gekweekt voor de productie van „foie gras” worden de niet van de ingewanden ontdane dieren onmiddellijk, en zo nodig gekoeld, naar een pluimveeslachterij of een uitsnijderij vervoerd.


EXP Après reconstitution, le produit doit être utilisé immédiatement (jusqu’à 24 heures en cas de préparation aseptique) et il ne doit pas être conservé au congélateur ou au réfrigérateur.

EXP Het gereconstitueerde product dient direct gebruikt te worden (tot 24 uur indien aseptisch bereid) en dient niet in de vriezer of koelkast bewaard te worden.


Dans de tels cas, PERINDOCYL 8 mg doit être arrêté immédiatement et le patient doit être surveillé jusqu’à disparition complète des symptômes.

In dergelijke gevallen dient PERINDOCYL 8 mg onmiddellijk te worden stopgezet en dient er een gepaste monitoring opgestart en voortgezet te worden tot de symptomen volledig verdwenen zijn.


Dans ces cas, ZESTRIL doit être immédiatement arrêté et le patient doit être traité et surveillé jusqu'à disparition complète des symptômes.

In dergelijke gevallen dient ZESTRIL direct te worden gestaakt en dient er een passende behandeling en controle te worden ingesteld om een complete verdwijning van de symptomen te verzekeren alvorens een patiënt te ontslaan.


Le comprimé doit être mis sans l’écraser dans l'eau, remué jusqu’à ce qu'il soit dispersé (environ 10 minutes) et la dispersion obtenue bue immédiatement.

De tablet moet zonder te worden verbrijzeld in het water worden gedaan en geroerd (ongeveer 10 minuten) tot deze volledig uiteengevallen is; de resulterende suspensie moet meteen worden doorgeslikt.


En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un œdème de Quincke du visage, de la langue ou de la glotte, le traitement doit être immédiatement interrompu ; le patient sera traité de façon appropriée conformément aux soins médicaux usuels et sera étroitement surveillé jusqu’à la disparition du gonflement.

In geval van larynx-stridor of angioneurotisch oedeem van het gelaat, de tong of de huig dient de behandeling onmiddellijk te worden gestaakt; de patiënt dient op adequate wijze te worden behandeld overeenkomstig de gewone medische zorg, en nauwgezet te worden gevolgd tot de zwelling verdwijnt.


Dans les toilettes ou dans le voisinage immédiat de ces dernières, il doit y avoir des lavabos pour le lavage des mains, équipés d’eau potable chaude et/ou froide et munis de robinets non actionnés à la main (les robinets qui sont actionnés à la main, peuvent rester en place jusqu’à ce que des rénovations soient effectuées), de savon liquide, de papier à usage unique ou de sèche-mains.

In de toiletten of in de nabijheid ervan moet er een wasgelegenheid zijn voor het wassen van handen, voorzien van warm en/of koud drinkbaar stromend water, niet-handbediende kranen (moeten geïnstalleerd worden van zodra wordt verbouwd), vloeibare zeep, papier voor eenmalig gebruik of luchtblazers voor het drogen van de handen.


Solution reconstituée : la stabilité physico-chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant une durée allant jusqu'à 6h à 25ºC et pendant 12h à 5ºC après reconstitution du produit avec de l’eau pour injection, une solution de lidocaïne à 1%, une solution de chlorure de sodium à 0,9%, une solution de Ringer lactate et une solution de glucose à 10 %. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Gereconstitueerde oplossing: Na reconstitutie van het product met water voor injectie, 1% lidocaïneoplossing, 0,9% natriumchlorideoplossing, Ringer-lactaat en 10% glucoseoplossing is bij gebruik een chemische en fysische stabiliteit aangetoond tot 6 uur bij 25°C en 12 uur bij 5°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.


w