Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être initié prudemment deux » (Français → Néerlandais) :

Le traitement par paroxétine doit être initié prudemment deux semaines après la fin d’un traitement aux IMAO irréversibles ou 24 heures après la fin d’un traitement aux IMAO réversibles.

Behandeling met paroxetine moet voorzichtig worden gestart twee weken na beëindiging van behandeling met een irreversibele MAOI of 24 uur na beëindiging van behandeling met een reversibele MAO-remmer.


Chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), les posologies supérieures à 10 mg/jour doivent être envisagées avec précaution et le traitement doit être initié prudemment, s’il s’avère nécessaire.

Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) moeten doseringen boven 10 mg/dag zorgvuldig worden overwogen en, waar dat nodig wordt geacht, voorzichtig worden toegediend.


Chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), des posologies supérieures à 10 mg/jour doivent être envisagées avec précaution et le traitement doit être initié prudemment, s'il s'avère nécessaire.

Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) moeten doseringen hoger dan 10 mg/dag zorgvuldig afgewogen worden en als de behandeling noodzakelijk is, moet deze voorzichtig worden ingezet.


Inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO) Le traitement par paroxétine doit être instauré prudemment deux semaines après l’arrêt d’un IMAO irréversible ou 24 heures après arrêt d’un IMAO réversible.

Monoamino-oxidaseremmers (MAO-remmers) De behandeling met paroxetine moet voorzichtig worden gestart twee weken na beëindiging van een behandeling met een irreversibele MAO-remmer of 24 uur na beëindiging van een behandeling met een reversibele MAO-remmer.


Le traitement doit être initié à 300 mg (3,75 ml) deux fois par jour pendant trois jours et augmenté par doses de 100 mg (1,25 ml) deux fois par jour jusqu’à 600 mg deux fois par jour sur une période ne dépassant pas 14 jours.

De behandeling dient te worden gestart met 300 mg (3,75 ml) tweemaal daags voor een periode van 3 dagen en verhoogd te worden met stappen van 100 mg (1,25 ml) tot 600 mg tweemaal daags binnen een periode van hoogstens 14 dagen.


Le traitement doit être initié à 300 mg (3 capsules) deux fois par jour pendant trois jours et augmenté par doses de 100 mg (1 capsule) deux fois par jour jusqu’à 600 mg deux fois par jour sur une période ne dépassant pas 14 jours.

De behandeling dient te worden gestart met 300 mg (3 capsules) tweemaal daags voor een periode van 3 dagen en verhoogd te worden met stappen van 100 mg (1 capsule) tweemaal daags tot 600 mg tweemaal daags binnen een periode van hoogstens 14 dagen.


Le traitement doit être initié à 300 mg (3 comprimés) deux fois par jour pendant trois jours et augmenté par doses de 100 mg (1 comprimé) deux fois par jour jusqu’à 600 mg deux fois par jour sur une période ne dépassant pas 14 jours.

De behandeling dient te worden gestart met 300 mg (3 tabletten) tweemaal daags voor een periode van 3 dagen en verhoogd te worden met stappen van 100 mg (1 tablet) tweemaal daags tot 600 mg tweemaal daags binnen een periode van hoogstens 14 dagen.


Le traitement par Pexion doit être initié à une dose de 10 mg par kg de poids corporel deux fois par

De behandeling met Pexion moet worden gestart met een dosering van 10 mg per kg lichaamsgewicht


En principe, les règles restent les mêmes que dans les deux situations précédentes: une bonne médecine implique, en effet, une coopération du premier et du deuxième échelon. Même si le patient le consulte de sa propre initiative, il est préférable que le spécialiste en informe le médecin de famille et fasse part à ce dernier de ses constatations; si le patient s'y oppose de manière formelle, le spécialiste doit ...[+++]

In principe blijven de regels dezelfde als in beide vorige situaties: goede geneeskunde impliceert immers het samengaan van de eerste en tweede lijn: ook zonder verwijzing doet de specialist er goed aan te informeren naar de huisarts, die liefst op de hoogte dient gebracht van zijn bevindingen; enkel bij formeel verzet hiertegen door de patiënt, dient de specialist deze wil te respecteren en geen contact op te nemen met de behandelende huisarts;


Toute initiative entreprise doit tenir compte de la vie privée du travailleur, de sa vie professionnelle et des interactions entre les deux.

Elk initiatief moet rekening houden met het privéleven en het beroepsleven van de werknemer, en met de wisselwerking tussen beide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être initié prudemment deux ->

Date index: 2021-01-03
w