Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doit être prise en compte tant lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directeme ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La protection de la vie privée des patients concernés doit être prise en compte tant lors de la collecte que lors de la transmission de cette information (Documents parlementaires, Chambre, SO 1997-1998, n° 1722/1, 36).

Zowel bij het verzamelen als bij het overmaken van deze informatie dient de bescherming van het privé-leven van de betrokken patiënten in acht genomen te worden (Gedrukte Stukken, Kamer, GZ 1997-1998, nr. 1722/1, 36).


Une meilleure pratique globale, lors de certaines consultations du médecin généraliste, qui prend en compte tant les aspects médicaux que psychologiques et sociaux de son patient, devrait pouvoir intervenir à un moment ou un autre de la prise en charge.

Tijdens bepaalde consultaties bij de huisarts, die rekening houdt met zowel de medische als de psychologische en sociale aspecten van zijn patiënt, zou een betere globale praktijk op een zeker ogenblik van de opvang moeten mogelijk zijn.


Si la prise en charge somatique et les soins médicaux qui sont posés lors de cette admission ne diffèrent pas des autres situations d’urgence en qualité, nous savons que la prise en charge de la crise suicidaire pose une série de difficultés qui elles ne sont pas ou mal prises en compte par certains services ...[+++]

Though the quality of the somatic and medical care administered upon admittance does not differ from that provided for other emergencies, we do know that there are a series difficulties involved in the manner in which suicidal patients are to be managed and that these difficulties are not or badly taken into account by some emergency services:


Cette situation spéciale nécessite que soient prises en compte des considérations tant éthiques que juridiques et scientifiques, que ce soit ou non dans l’intérêt de la santé publique.

Bij deze speciale situatie dient men rekening te houden met zowel ethische, juridische als wetenschappelijke overwegingen, al dan niet in het belang van de volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les honoraires (y compris le remboursement des frais) ne sont pas payés au comptant, une attestation de soins doit être remise au patient lors de la prestation, et le reçu doit être barré et conservé; si le paiement est effectué par compte chèque postal ou par compte bancaire, aucun formulaire ne doit être ...[+++]

Indien de honoraria (inbegrepen de terugbetaling van de kosten), niet contant betaald worden, dient bij de verstrekking een getuigschrift voor verstrekte hulp aan de patiënt uitgereikt te worden en dient het ontvangstbewijs doorstreept en bewaard te worden; bij de betaling op de post of bankrekening van de arts dient geen formulier ingevuld te worden maar wordt het ontvangen bedrag rechtstreeks ingeschreven in het dagboek (Comment ...[+++]


Du point de vue déontologique, la conservation des archives après la dissolution d'une association de médecins, doit tenir compte des intérêts des patients en tant que groupe et des souhaits formulés par chaque patient individuellement.

Bij de toewijzing van het archief na de ontbinding van een geneesheren associatie dient vanuit deontologisch oogpunt rekening te worden gehouden met de belangen van de patiënten als groep en het expliciet geformuleerd verlangen van elke individuele patiënt.


Le médecin-chef doit veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises tant en vue d’ouvrir un dossier médical que de le conserver.

De hoofdarts moet erover waken dat de nodige maatregelen genomen worden zowel voor het aanleggen als voor het bewaren van het medisch dossier.


En vertu de l’article 6, 4°, de l’arrêté royal du 15 décembre 1987, le médecin-chef doit veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises tant en vue d’ouvrir un dossier médical que de le conserver.

Krachtens artikel 6, 4°, van het koninklijk besluit van 15 december 1987 moet de hoofdarts erover waken dat de nodige maatregelen genomen worden zowel voor het aanleggen als voor het bewaren van het medisch dossier.


Le médecin qui fait appel à un anesthésiste doit tenir compte, lors de la rédaction de son plan de travail, des impératifs relatifs à la sécurité de l'anesthésie étant donné leur incidence sur l'organisation du travail de l'anesthésiste.

De geneesheer, die op de anesthesist een beroep doet, moet rekening houden met de vereisten in verband met de veiligheid van de anesthesie bij het opstellen van zijn werkprogramma, gezien de weerslag ervan op de organisatie van het werk voor de anesthesist.


Lors de la déclaration d'une disparition, le médecin doit tenir compte du fait que l'autorité judiciaire décidera du caractère inquiétant ou non de la disparition et de l'application de la directive ministérielle du 22 juillet 1997 relative à la recherche de personnes disparues.

Bij de aangifte van verdwijningen dient de geneesheer er rekening mee te houden dat de gerechtelijke overheid zal beslissen over het al dan niet zorgwekkend karakter van de verdwijning en de toepassing van de ministeriële richtlijn van 22 juli 1997 met betrekking tot de opsporing van vermiste personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être prise en compte tant lors ->

Date index: 2023-09-27
w