Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Produit contenant de la cinchocaïne sous forme cutanée
Produit contenant du ciclopirox sous forme cutanée
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Purpura
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «doit être sous-cutanée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-trau ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


purpura | maladie caractérisée par des taches rouges (dues à une hémorragie sous-cutanée)

purpura | puntvormige bloedingen


produit contenant du ciclopirox sous forme cutanée

product dat ciclopirox in cutane vorm bevat


produit contenant seulement du ciclopirox sous forme cutanée

product dat enkel ciclopirox in cutane vorm bevat


produit contenant de la cinchocaïne sous forme cutanée

product dat cinchocaïne in cutane vorm bevat


produit contenant seulement de la cinchocaïne sous forme cutanée

product dat enkel cinchocaïne in cutane vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une à trois minutes après la fin de l’administration sous-cutanée d’IL-2, Ceplene doit être administré par injection sous-cutanée lente, à une vitesse ne dépassant pas 0,1 ml (0,1 mg d’histamine dichlorhydrate) par minute.

Ceplene dient 1 tot 3 minuten nadat de subcutane toediening van IL-2 is voltooid, te worden toegediend door middel van een langzame, subcutane injectie met een snelheid die niet hoger is dan 0,1 ml (0,1 mg histaminedihydrochloride) per minuut.


La solution doit être injectée par voie sous-cutanée dans une zone nettoyée de l’abdomen ou, si cela n’est pas possible, d’une cuisse (voir rubrique 4.2 Mode d’administration) au moyen d’une aiguille fine pour injection sous-cutanée.

De oplossing moet subcutaan geïnjecteerd worden met een dunne naald voor subcutane injectie in een schoon gedeelte van het abdomen, of als dat niet mogelijk is, van het bovenbeen (zie rubriek 4.2 Wijze van toediening).


LITAK doit vous être injecté sous la peau (injection sous-cutanée) à peu près à heure fixe chaque jour.

LITAKmoet onder de huid worden ingespoten (subcutane injectie), elke dag ongeveer op hetzelfde tijdstip.


LITAK doit être injecté dans le tissu situé juste sous la peau (injection sous-cutanée).

LITAK moet worden ingespoten in het weefsel vlak onder de huid (subcutane injectie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Revestive doit être injecté sous la peau (injection sous-cutanée).

- Revestive moet onder de huid (subcutane injectie) worden geïnjecteerd.


Ceplene doit être injecté lentement dans la couche de tissus située juste sous de la peau (par voie sous-cutanée), sur une durée d’environ 5 à 15 minutes.

Ceplene moet langzaam worden geïnjecteerd in de weefsellaag net onder de huid (subcutaan), gedurende een tijdsduur van ongeveer 5 tot 15 minuten.


Une attention particulière doit être portée pour s'assurer que le volume approprié de Nplate est prélevé dans le flacon en vue de l'administration par voie sous-cutanée – une seringue avec des graduations de 0,01 ml doit être utilisée.

Er moet vooral op worden gelet dat het juiste volume Nplate voor subcutane toediening uit de injectieflacon wordt opgezogen – er dient een injectiespuit met maatverdelingen van 0,01 ml te worden gebruikt.


Le tériparatide doit être administré quotidiennement par voie sous-cutanée, et le traitement est onéreux.

Teriparatide dient dagelijks subcutaan te worden toegediend, en de behandeling is duur.


α-Rix®, Agrippal®, Influvac® et Vaxigrip® doivent être administrés par voie intramusculaire (de préférence) ou sous-cutanée; l’administration par voie sous-cutanée peut être envisagée lorsque l’administration intramusculaire est relativement contre-indiquée, dans le cas d’un traitement aux anticoagulants par exemple.

α-Rix®, Agrippal®, Influvac S® en Vaxigrip® moeten intramusculair (bij voorkeur) of subcutaan worden toegediend; subcutane toediening kan overwogen worden bij een relatieve contra-indicatie voor intramusculaire toediening zoals bij behandeling met anticoagulantia.


En cas de symptômes d’alarme tels une fièvre supérieure à 40°C, une desquamation, des lésions au niveau des muqueuses, un œdème facial, une douleur cutanée, un purpura palpable, une nécrose cutanée, des adénopathies ainsi que des symptômes de type asthmatique, la prise du médicament doit être interrompue immédiatement et celui-ci doit éventuellement être remplacé par ex. par la gabapentine, le valproate de sodium ou le lévétiracétam qui ne

Bij alarmerende symptomen zoals koorts van meer dan 40°C, loslating van de huid, letsels ter hoogte van de mucosa, aangezichtsoedeem, pijn ter hoogte van de huid, palpabele purpura, huidnecrose, adenopathie en astmatische symptomen, moet het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden, en eventueel vervangen door b.v. gabapentine, natriumvalproaat of levetiracetam die zelden dergelijke ongewenste effecten veroorzaken. Bij langdurige anti-epileptische behandeling kunnen ook neurotoxische effecten (cognitieve of psychische stoornissen, gedragsstoornissen) optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être sous-cutanée ->

Date index: 2023-11-14
w