Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'hospitalisation
Hospitalisation
Periopératoire
Relatif à la période d'hospitalisation

Vertaling van "doive être hospitalisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling




periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles évitent ainsi que le patient doive être hospitalisé sans nécessité médicale directe, en raison d’un épuisement ou d’une défaillance familiale temporaire, d’une intensification ou d’une complexification temporaire des soins.

Op die manier vermijden ze dat de patiënt zonder directe medische noodzaak in een ziekenhuis opgenomen moet worden omdat de familie tijdelijk uitgeput of niet bij machte is om voor het kind te zorgen, omdat de verzorging tijdelijk geïntensifieerd moet worden of ingewikkelder wordt .


Vingt-trois patients ont dû être traités pendant la durée de l’étude pour éviter qu’un patient ne décède d’un accident cardiovasculaire ou ne doive être hospitalisé pour le traitement de l’insuffisance cardiaque.

Drieëntwintig patiënten dienden behandeld te worden tijdens de duur van de studie om te voorkomen dat één patiënt zou sterven ten gevolge van een cardiovasculair voorval of diende te worden gehospitaliseerd voor de behandeling van hartfalen.


Art. 15. § 1 er . Conformément aux dispositions de l’AR du 5 mars 1997, modifié par l’AR du 15 septembre 1997, fixant le montant de la réduction de l’intervention de l’assurance en cas d’hospitalisation ou de séjour dans un centre de rééducation, pour chaque bénéficiaire hospitalisé les dispositions reprises dans cet arrêté sont applicables, sans que chaque prix mentionné à l’Art.13 et facturé à son organisme assureur doive encore être diminué additionnellement du montant prévu par l’AR susmentionné.

Art. 15. § 1. In toepassing van de bepalingen van het KB van 5 maart 1997, gewijzigd bij het KB van 15 september 1997, tot vaststelling van het bedrag van de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming in geval van opneming in een ziekenhuis of van verblijf in een revalidatiecentrum, gelden voor elke gehospitaliseerde rechthebbende de daar vermelde beschikkingen, zonder dat elke prijs vermeld in Art. 13 aangerekend aan zijn verzekeringsinstelling nog bijkomend verminderd moet worden met het in voornoemd KB voorziene bedrag.


soins doit aussi transmettre cette information au patient assuré de sorte que ce dernier puisse disposer d’un aperçu complet des données de facturation le concernant, notamment en cas d’hospitalisation, et dans les cas où la réglementation prévoirait que le prestataire de soins doive adapter la facturation de ses prestations, conformément à cette information.

informatie ook aan de verzekerde patiënt dient over te maken zodat deze laatste een volledig beeld zou hebben van de facturatiegegevens die hem betreffen, met name in geval van hospitalisatie, en in de gevallen waarin de reglementering zou voorzien dat hij de aanrekening van zijn prestaties overeenkomstig deze informatie dient aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les pansements actifs délivrés dans une officine hospitalière (à des patients non hospitalisés, p.ex. des patients MRPA-MRS), il n’est pas porté en compte d’intervention de 0,25 EUR par pansement actif, bien que la facturation doive s’effectuer suivant les instructions relatives au régime du tiers payant.

Voor wat betreft de actieve verbandmiddelen die worden afgeleverd door de ziekenhuisofficina (aan niet-gehospitaliseerde patiënten, vb. patiënten ROB-RVT), wordt geen tegemoetkoming van 0,25 EUR per afgeleverd verbandmiddel verrekend, hoewel de facturatie volgens de instructies van de derdebetalersregeling dienen te verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doive être hospitalisé ->

Date index: 2024-02-02
w