Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent ainsi disposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les laboratoires d’urgence, qui fonctionnent à toute heure doivent ainsi disposer de tests sérologiques rapides pour la détermination du statut VIH.

De urgentielaboratoria, die elk moment van de dag ter beschikking staan, moeten dus over snelle serologische tests voor de bepaling van de HIV-status beschikken.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte con ...[+++]


Ainsi, l’article 1134, alinéa 3, du Code civil dispose que les conventions doivent être exécutées de bonne foi.

Zo bepaalt artikel 1134, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek dat overeenkomsten te goeder trouw moeten worden uitgevoerd.


Il s’ensuit que : 1) les conditions d’octroi des prestations accordées par l’organisme assureur pour lesquelles celui-ci dispose d’un droit légal de subrogation en vertu des dispositions légales précitées, ainsi que le montant de ces prestations, sont régis par la législation en matière d’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité ; 2) le montant réclamé par l’organisme assureur ne peut dépasser la totalité des sommes qui sont dues en vertu du droit commun ; 3) ces prestations doivent ...[+++]

Hieruit volgt dat : 1) de voorwaarden tot toekenning van de door de verzekeringsinstelling verleende prestaties waarvoor de verzekeringsinstelling krachtens de vermelde wetsbepalingen over het wettelijk subrogatierecht beschikt, evenals het bedrag van deze prestaties, geregeld worden door de wetgeving inzake de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering; 2) het bedrag van de vordering van de verzekeringsinstelling niet hoger kan zijn dan het geheel van de sommen die krachtens het gemeen recht verschuldigd zijn; 3) de bedoelde vergoedingen dezelfde schade geheel of gedeeltelijk moeten vergoeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. § 1. Le jour où le Ministère de la santé publique peut agréer à nouveau des sections hospitalières de diagnostic et de traitement préventif de la mort subite du nourrisson, l’établissement ainsi que toute autre section d’un service de pédiatrie ou service de soins néonatals intensif, candidate à la conclusion d’une convention identique à la présente, doivent disposer de cet agrément.

Art. 13. § 1. Vanaf de dag dat het Ministerie van Volksgezondheid opnieuw ziekenhuisafdelingen voor diagnose van- en behandeling tegen wiegendood kan erkennen moet de inrichting, evenals elke andere afdeling van de dienst pediatrie of dienst voor intensieve neonatale zorgen die kandidaat is om een overeenkomst identiek aan deze af te sluiten, beschikken over deze erkenning.


L'article 162, § 6, du Code de déontologie médicale dispose que la société professionnelle pluripersonnelle peut opter pour une dénomination propre qui doit être objective, discrète et acceptée par le conseil provincial. La forme juridique et les noms des associés ainsi que leurs spécialités pratiquées doivent être mentionnés.

Artikel. 162, § 6, van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt dat een professionele meerpersoonsvennootschap kan opteren voor een eigen benaming die objectief en discreet moet zijn en door de provinciale raad moet worden aanvaard.


produits différents doivent être séparés), de locaux adéquats suffisamment vastes pour l’entreposage séparé des matières premières, d’une part, et des produits transformés, d’autre part, et disposer, le cas échéant, d’un espace d’entreposage réfrigéré suffisant, a)b) les matières premières et tous les ingrédients, ainsi que les conditionnements et

a) levensmiddelenbedrijven die verwerkte producten fabriceren, hanteren en verpakken moeten, indien dit nodig is om kruisverontreiniging te voorkomen, beschikken over voldoende grote adequate ruimten om enerzijds grondstoffen en anderzijds verwerkte producten gescheiden te kunnen opslaan en moeten waar nodig over een voldoende grote ruimte voor gekoelde opslag beschikken, a)b) de grondstoffen en alle ingrediënten die in een levensmiddelenbedrijf worden


Pour l’exécution, il est tenu compte des obligations contractuelles des institutions qui disposent d’un moteur salarial propre ou spécifique, ainsi que des investissements qu’elles doivent réaliser.

Bij de uitvoering wordt rekening gehouden met de contractuele verplichtingen van de instellingen die over een eigen of specifieke loonmotor beschikken alsook met de door hen te verrichten investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent ainsi disposer ->

Date index: 2021-08-30
w