Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent alors être attentivement suivis pour » (Français → Néerlandais) :

Les personnes doivent alors être attentivement suivies pour déceler d'éventuels effets indésirables, parmi lesquels des signes de fonctionnement insuffisant des cortex surrénaux ou une aggravation des symptômes d’inflammation articulaire.

De personen moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van onvoldoende werking van de bijnierschors of verergering van de symptomen van gewrichtsontsteking, op te sporen.


Les patients doivent alors être attentivement suivis pour déceler d'éventuels effets indésirables, parmi lesquels des signes d’insuffisance des cortex surrénaux ou une aggravation des symptômes d’arthrite.

De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.


Les patients doivent par conséquent être suivis attentivement afin de déceler de tels changements et leurs séquelles.

Daarom dienen de patiënten streng worden gecontroleerd op dit soort veranderingen en hun potentiële sequelae.


Les patients qui reçoivent simultanément un médicament qui bloque les ganglions sympathiques ou d'autres β-bloquants (gouttes ophtalmiques, par ex) ou des inhibiteurs de la monoamine oxydase (inhibiteurs MAO) doivent être attentivement suivis.

Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met een middel dat de sympathische ganglia blokkeert of met andere bètablokkers (b.v. oogdruppels), of mono-amino-oxydase inhibitoren (MAO-inhibitoren) moeten aandachtig worden gevolgd.


L’utilisation de fluoxétine doit être évitée chez les patients présentant une épilepsie instable, et les patients présentant une épilepsie contrôlée doivent être attentivement suivis.

Het gebruik van fluoxetine moet worden vermeden bij patiënten met onstabiele epilepsie, en patiënten met gecontroleerde epilepsie moeten zorgvuldig worden gecontroleerd.


Les éléments suivants doivent alors être retenus sans exception pour un suivi:

Volgende elementen moeten dan zonder uitzondering worden weerhouden voor een opvolging:


Insuffisance hépatique ou rénale Les patients souffrant d'insuffisance hépatique ou rénale doivent commencer le traitement par une faible dose et être attentivement suivis.

Lever- of nierinsufficiëntie Patiënten met lever- of nierinsufficiëntie dienen de behandeling met een lage dosis te beginnen en zorgvuldig gevolgd te worden.


Patients souffrant d’insuffisance hépatique ou rénale Les patients souffrant d'insuffisance hépatique ou rénale doivent commencer le traitement par une faible dose et être attentivement suivis.

Patiënten met lever- of nierinsufficiëntie Patiënten met lever- of nierinsufficiëntie dienen de behandeling met een lage dosis te beginnen en zorgvuldig opgevolgd te worden.


Ceux-ci doivent alors être supprimés pour permettre le transport via gazoduc et l’utilisation du gaz comme combustible.

Die moeten worden verwijderd om het gas via pijpleidingen te kunnen transporteren en het als brandstof te kunnen gebruiken.


une analyse des risques d’un des bâtiments; celle-ci a alors servi d’exemple pour l’ensemble du parc immobilier; l’analyse des risques a débouché sur des propositions d’actions opérationnelles et sur un programme de formation et de suivi

een risicoanalyse van één van de gebouwen, die dan heeft gediend als voorbeeld voor het gehele gebouwenpark; de risicoanalyse heeft geresulteerd in voorstellen voor operationele handelingen en een opleidings- en opvolgingsprogramma


w