Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent avertir immédiatement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patientes doivent être informées qu’en cas de retard menstruel, ou en présence de tout autre motif faisant suspecter une grossesse, elles doivent avertir immédiatement leur médecin afin qu’il réalise un test de grossesse. Si celui-ci s’avère positif, le médecin et la patiente doivent discuter du risque existant pour la grossesse en cours.

De patiënte moet weten dat ze, als ze haar maandstonden niet op tijd krijgt of als er een andere reden is om een zwangerschap te vermoeden, onmiddellijk haar arts moet inlichten voor een zwangerschapstest en als die positief is, moeten de arts en de patiënte het risico voor de zwangerschap bespreken.


Les patientes doivent être informées qu’en cas de retard menstruel, ou autre motif faisant suspecter une grossesse, elles doivent avertir immédiatement leur médecin pour faire pratiquer un test de grossesse. Si celui-ci est positif, le médecin et la patiente doivent discuter du risque pour la grossesse en cours.

De patiënt dient het advies te krijgen dat zij, als de menses te laat is of er een andere reden is een zwangerschap te vermoeden, onmiddellijk contact moet opnemen met de arts voor een zwangerschapstest en indien deze positief is, moeten de arts en de patiënt het risico van de zwangerschap bespreken.


Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et jusqu’à 3 mois après l’arrêt du traitement. Elles doivent avertir immédiatement le médecin traitant en cas de grossesse (voir rubrique 5.3).

Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten effectieve anticonceptie gebruiken tijdens en gedurende 3 maanden na de behandeling. Indien er toch een zwangerschap ontstaat, moet de behandelend arts hierover onmiddellijk worden ingelicht (zie rubriek 5.3).


Informer les patients qu’ils doivent avertir immédiatement leur médecin si ces réactions surviennent.

Patiënten moeten erop gewezen worden om onmiddellijk hun arts te verwittigen als deze reacties zich voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut dire aux patients qu’ils doivent avertir immédiatement leur médecin s’ils présentent des signes et des symptômes évocateurs d’une hépatite, tels qu’une anorexie, des nausées, des vomissements, une fatigue, une douleur abdominale ou des urines foncées.

Er moet patiënten verteld worden dat ze hun arts onmiddeilijk op de hoogte moeten brengen van tekenen en symptomen die hepatitis doen vermoeden zoals anorexie, misselijkheid, braken, vermoeidheid, buikpijn of donkere urine.


Avertir les patients/les dispensateurs de soins qu’ils doivent rapporter immédiatement tout signe et symptôme d’éventuels EIVC, tels qu’une faiblesse soudaine ou un engourdissement du visage, des bras ou des jambes, ainsi que des problèmes au niveau de l’élocution ou de la vision.

Patiënten/hulpverleners moeten weten dat ze tekenen en symptomen van mogelijke CVBW zoals plotselinge zwakte of een verdoofd gevoel van het gezicht, de armen of de benen en spraak- of gezichtsproblemen onmiddellijk moeten rapporteren.


Il faut avertir les patients qu’ils doivent rapporter immédiatement tout symptôme persistant et non élucidé, tel que : nausées, anorexie, fatigue, vomissements, douleur au niveau du quadrant supérieur droit de l’abdomen ou encore ictère, urines foncées, selles décolorées.

Patiënten moeten gewaarschuwd worden om onmiddellijk alle symptomen van aanhoudende onverklaarde nausea, anorexia, vermoeidheid, braken, abdominale pijn in het bovenste rechter kwadrant, of geelzucht, donkere urine of bleke faeces te rapporteren.


Il faut avertir les patients traités par Terbinafine Mylan qu’ils doivent rapporter immédiatement tout symptôme persistant et non élucidé, tel que : nausées, anorexie, fatigue, vomissements, douleur au niveau du quart abdominal supérieur droit, ictère, urines foncées, selles incolores.

Patiënten onder Terbinafine Mylan tabletten moeten gewaarschuwd worden om onmiddellijk alle symptomen van aanhoudende onverklaarde nausea, anorexia, vermoeidheid, braken, abdominale pijn in het bovenste rechter kwartaal, of geelzucht, donkere urine of bleke faeces te rapporteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent avertir immédiatement ->

Date index: 2023-05-05
w