Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent généralement recevoir aucun bêtabloquant » (Français → Néerlandais) :

Les patients ayant une maladie s'accompagnant d’un bronchospasme ne doivent généralement recevoir aucun bêtabloquant en raison de l’augmentation de la résistance des voies respiratoires.

Patiënten met een bronchospastische ziekte mogen over het algemeen geen bètablokkers krijgen omdat die de weerstand van de luchtwegen verhogen.


les patients ayant un bronchospasme ne peuvent généralement recevoir aucun bêtabloquant car les bêtabloquants augmentent la résistance des voies respiratoires.

patiënten met bronchospastische ziekte mogen, over het algemeen, geen bètablokkers krijgen omdat ze de luchtwegweerstand verhogen.


Voies respiratoires Les patients atteints de maladies bronchospastiques ne peuvent généralement pas recevoir de bêtabloquants à cause du risque d’augmentation de la résistance des voies respiratoires.

Luchtwegen Patiënten met bronchospastische aandoeningen mogen over het algemeen geen bètablokkers krijgen met het oog op de verhoging van de luchtwegweerstand.


On ne connaît aucun antidote spécifique à la difloxacine (ni à d'autres quinolones). En cas d'intoxication, les chiens doivent donc recevoir un traitement symptomatique.

Er zijn geen specifieke antidota bekend voor difloxacine noch voor andere quinolones. Daarom zullen honden in geval van een overdosis symptomatisch moeten worden behandeld.


Infarctus du myocarde Les patients doivent recevoir, si nécessaire, les traitements classiquement recommandés, tels que thrombolytiques, aspirine et bêtabloquants.

Acuut myocardinfarct Patiënten moeten, zo nodig, de standaard aanbevolen behandelingen krijgen zoals trombolytica, aspirine en bètablokkers.


Infarctus aigu du myocarde Le cas échéant, les patients doivent recevoir les traitements recommandés standards tels que des thrombolytiques, de l’aspirine et des bêtabloquants.

Acuut myocardinfarct De patiënten moeten indien geïndiceerd de standaard aanbevolen geneesmiddelen krijgen zoals trombolytica, aspirine en bètablokkers.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu ...[+++]


Aucune étude spécifique n’a été menée mais de manière générale, des interactions sont possibles entre les AINS et les diurétiques, les bêtabloquants ou les inhibiteurs de l’ECA..

Er zijn geen specifieke studies uitgevoerd, maar interacties van NSAID’s in het algemeen met diuretica, ß-blokkers of ACE-remmers kunnen optreden.


Patients qui doivent subir une anesthésie générale. L’anesthésiste doit être informé si le patient prend des bêtabloquants.

Bij patiënten die een algemene anesthesie moeten ondergaan moet de anesthesist ervan op de hoogte gebracht worden dat de patiënt bètablokkers neemt.


Matériel d’incontinence : à l’exception des institutions dont l’autorité de tutelle impose déjà d’intégrer ce coût dans leur prix de journée, et des institutions qui ont décidé d’intégrer ce coût dans le prix de journée lors de leur adhésion à la convention, toutes les autres institutions doivent renseigner le libellé de ce matériel et son pseudo-code général – étant donné qu’il n’existe aucun code spécifique pour le matériel d’incontinence.

Incontinentiemateriaal: aangezien er nog geen enkele specifiek codenummer voor het incontinentiemateriaal bestaat, moeten alle instellingen de omschrijving en het algemeen pseudocodenummer vermelden behalve de instellingen waarvan hun overheid hen oplegt om die kosten in de dagprijs op te nemen en de instellingen die deze kosten hebben geïntegreerd in de huisvestingsdagprijs wanneer ze tot de overeenkomst zijn toegetreden.


w