Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent également recevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes âgées doivent également recevoir une dose réduite (voir rubrique 4.2.

Ook bejaarden dienen een gereduceerde dosis te krijgen (zie rubriek 4.2.


Les patients atteints du SIDA étant fragilisés par leur maladie, on constate qu’à côté de leur prise de médicaments spécifiques (relatifs au SIDA), ils doivent également recevoir en moyenne plus de médications que la moyenne de la population.

Bij de AIDS-patiënten die door hun ziekte reeds verzwakt zijn, wordt vastgesteld dat naast de inname van de specifieke geneesmiddelen (tegen AIDS) zij gemiddeld ook meer andere geneesmiddelen gebruiken dan het gemiddelde van de bevolking..


De la même façon, les tiers qui travaillent sous la supervision directe et continue d’un médecin doivent également recevoir une formation.

Ook derden die onder directe en continue supervisie van de arts werken moeten een opleiding krijgen.


Pendant le traitement par la doxorubicine, les patients ne doivent pas recevoir de vaccins actifs et doivent également éviter tout contact avec des personnes récemment vaccinées contre la poliomyélite.

Tijdens de behandeling met doxorubicine dienen patiënten geen actieve vaccins te krijgen en contact te vermijden met mensen die onlangs tegen polio zijn gevaccineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) En vertu du règlement (CE) n°853/2004, les exploitants d’abattoirs doivent également demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire, et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir. Ils sont également tenus de s’assurer que les informations sur la chaîne alimentaire comportent tous les éléments prévus par le règlement (CE) n° 853/2004.

(6) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van slachthuizen de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, opvragen,


Humira est également disponible en stylo de 40 mg et en seringue préremplie de 40 mg pour les patients qui doivent recevoir une dose entière de 40 mg.

Voor patiënten aan wie een totale dosis van 40 mg Humira is voorgeschreven, is ook een 40 mg pen en een 40 mg voorgevulde spuit beschikbaar voor gebruik.


Tous les patients doivent recevoir des corticostéroïdes par voie intraveineuse (ex. 20 mg de dexaméthasone) 30 minutes avant l’administration de DLP (cas de thérapie combinée) ou de Yondelis (en monothérapie) pour la prévention antiémétique, mais également parce que ce traitement semble avoir des effets hépatoprotecteurs.

Alle patiënten moeten 30 minuten voor toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine (bij combinatietherapie) of Yondelis (bij monotherapie) corticosteroïden krijgen, bijvoorbeeld intraveneus 20 mg dexamethason, niet alleen als anti-emetische profylaxe, maar ook omdat dit een leverbeschermende werking heeft.


Les patients présentant une faible pression artérielle systolique (inférieure ou égale à 120 mm Hg) lors de l’instauration du traitement ou au cours des 3 premiers jours suivant l’infarctus doivent recevoir une dose inférieure, à savoir 2,5 mg par voie orale (voir rubrique 4.4).

Patiënten met een lage systolische bloeddruk (120 mmHg of lager) moeten een lagere dosis krijgen - 2,5 mg per os (zie rubriek 4.4) - als de behandeling wordt gestart of de eerste 3 dagen na het infarct.


Les patients traités par une dose inférieure ou égale à 4 mg de rispéridone orale doivent recevoir RISPERDAL CONSTA 25 mg, chez les patients traités par des doses orales plus élevées la dose plus élevée de RISPERDAL CONSTA 37,5 mg doit être envisagée.

Bij patiënten met een dosis van 4 mg oraal risperidon of lager moet RISPERDAL CONSTA 25 mg worden toegediend. Voor patiënten met een hogere orale dosering dient een dosis RISPERDAL CONSTA van 37,5 mg te worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent également recevoir ->

Date index: 2022-07-04
w