Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être développées pour pouvoir réagir rapidement » (Français → Néerlandais) :

Une révision des maladies infectieuses soudaines et les perspectives de vaccination confirment que des procédures d’avis scientifiques doivent être développées pour pouvoir réagir rapidement aux demandes d’États membres lors d’une situation de santé particulière.

Een herziening van de plots opduikende infectieziektes en de vaccinatieperspectieven bevestigen dat er procedures van wetenschappelijk advies moeten ontwikkeld worden om snel te kunnen reageren op aanvragen van lidstaten naar aanleiding van een bijzondere gezondheidssituatie.


L’EMEA a mis en place des procédures pour renforcer la détection des signaux de pharmacovigilance concernant les médicaments autorisés via la procédure centralisée en 2005, afin de pouvoir réagir plus rapidement.

Het EMEA heeft in 2005 procedures ingevoerd om signalen in het kader van geneesmiddelenbewaking voor centraal toegelaten geneesmiddelen beter te kunnen waarnemen, waardoor het Bureau in een eerder stadium gepaste maatregelen kan treffen.


Des compétences au niveau du contenu doivent être développées chez les collaborateurs I. C. T. pour pouvoir réaliser le projet.

Bij de ICTmedewerkers moeten inhoudelijke competenties ontwikkeld worden om het project te kunnen realiseren.


Différentes imprécisions au point de vue organisation doivent être levées pour pouvoir réaliser un renvoi rapide de la première ligne vers les hôpitaux de jour gériatriques.

Verschillende organisatorische onduidelijkheden dienen aangepakt te worden om een vlotte doorverwijzing vanuit de eerste lijn naar de geriatrische dagziekenhuizen te bekomen.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’int ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalbaarheid van de zorgfinanciering (zowel voor de patiënt als voor de ziekteverzekering).


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les patients traités doivent être soumis à une surveillance adéquate pour pouvoir détecter et évaluer le plus rapidement possible les signes des éventuels effets toxiques ou réactions défavorables.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Patiënten die therapie ondergaan moeten onder gepast toezicht worden gezet om tekenen van mogelijke toxische effecten of bijwerkingen zo snel mogelijk te detecteren en evalueren.


w