Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent être effectués régulièrement pendant " (Frans → Nederlands) :

Des contrôles des leucocytes doivent être effectués régulièrement pendant le traitement, tous les 5 à 7 jours au début du traitement et tous les deux jours si le nombre de leucocytes tombe en dessous de 3000/µl (voir 4.2.).

Tijdens de behandeling moet regelmatig gecontroleerd worden op leukocyten, om de 5 tot 7 dagen aan het begin van de behandeling en om de twee dagen wanneer het aantal leukocyten tot onder 3000/µl daalt (zie rubriek 4.2).


- Les tests biologiques usuels pour le contrôle du diabète doivent être effectués régulièrement.

- De gebruikelijke laboratoriumtests voor controle van de diabetes moeten regelmatig worden


Des tests de coagulation appropriés doivent être effectués plus régulièrement et surveillés régulièrement en cas d’administration simultanée d’héparine, d’anticoagulants oraux et d’autres substances pouvant affecter le système de coagulation du sang, y compris la fonction thrombocytaire.

Tijdens gelijktijdige toediening van heparine, orale anticoagulantia of andere stoffen die invloed kunnen hebben op de bloedstolling, inclusief de trombocytenfunctie, moeten de gepaste stollingsparameters vaker worden gemeten en geëvalueerd.


Avant tout traitement de la gonorrhée chez les patientes suspectées d'atteinte de syphilis, il y a lieu d'effectuer une recherche microscopique du Treponema pallidum, préalablement à la médication à l'érytromycine et des tests sérologiques doivent être effectués mensuellement et ce, pendant 4 mois.

Alvorens men patiënten met een vermeende syfilis voor hun gonorroe gaat behandelen, moet men een microscopische opsporingstest naar Treponema pallidum verrichten. Pas daarna mag er erythromycine worden toegediend. Vervolgens moeten er om de maand, en dat 4 maanden lang, serologische testen gebeuren.


Chez les patients traités pour un mélanome malin, les tests de la fonction hépatique et la numération formule sanguine (NFS) doivent être effectués une fois par semaine pendant la phase d’induction et mensuellement pendant la phase de maintenance.

Bij patiënten behandeld voor een maligne melanoom moeten de leverfunctie en het aantal witte bloedcellen (WBC) evenals hun differentiatie tijdens de inductiefase van de behandeling wekelijks worden gevolgd en maandelijks tijdens de onderhoudsfase van de behandeling.


Des contrôles microbiologiques (ex. hygiénogramme,…) doivent également être régulièrement effectués pour contrôler l’efficacité de la procédure de désinfection.

Die controles moeten worden geregistreerd. Microbiologische controles (b.v. hygienogram,…) moeten ook regelmatig worden verricht om de efficiëntie van de ontsmettingsprocedure te controleren.


Anticoagulants oraux Lors d’une administration simultanée d’héparine, les anticoagulants oraux et les autres substances qui peuvent modifier la coagulation sanguine, y compris la fonction plaquettaire, des tests de coagulation appropriés doivent être effectués plus fréquemment et surveillés régulièrement.

Orale anticoagulantia Bij gelijktijdige toediening van heparine, orale anticoagulantia en andere stoffen die het bloedstollingssysteem kunnen beïnvloeden, met inbegrip van de trombocytenfunctie, dienen gepaste stollingstests vaker te worden uitgevoerd en regelmatig te worden gemonitord.


Interaction avec les anticoagulants Au cours de l’administration simultanée d’héparine, d’anticoagulants oraux ou d’autres médicaments pouvant affecter le système de coagulation du sang, y compris la fonction thrombocytaire, des tests de coagulation appropriés doivent être effectués plus fréquemment, et les résultats surveillés régulièrement.

Interactie met anticoagulantia: Tijdens gelijktijdige toediening met heparine, orale anticoagulantia of andere geneesmiddelen die het bloedstollings-systeem beïnvloeden, inclusief de trombocytenfunctie, dienen de geëigende stollingstesten vaker en regelmatig te worden bepaald.


Les patients doivent être informés que s’ils présentent ces effets, ils ne doivent pas conduire de véhicules, utiliser des machines ou effectuer des activités dangereuses pendant le traitement par le pomalidomide.

Als patiënten hier last van hebben, dienen zij te worden geïnstrueerd om geen voertuigen te besturen, machines te bedienen of gevaarlijke taken uit te voeren terwijl zij worden behandeld met pomalidomide.


Un contrôle visuel des parasites doit être effectué pendant la préparation des produits de la pêche et, le cas échéant, des mesures doivent être prises en cas de contamination.

Een visuele controle van de parasieten moet gedaan worden tijdens de bereiding van de visserijproducten en bij contaminatie moeten maatregelen worden getroffen.


w