Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être fixées et permettre de mettre fin » (Français → Néerlandais) :

Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites (seuils) critiques sont dépassées, doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.

Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.


Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites critiques sont dépassées doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.

Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.


Le planning doit nous permettre de mettre fin à l’occupation provisoire des bâtiments de La Poste au cours du mois d’avril 2004.

De planning moet ons toelaten het tijdelijk onderkomen in de gebouwen van De Post te kunnen verlaten in de loop van de maand april 2004.


La mutualité doit connaître la date à laquelle la travailleuse a repris une partie de ses activités professionnelles aux conditions fixées à l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail afin de pouvoir mettre fin au versement des indemnités de maternité à partir de cette date.

Het ziekenfonds moet de datum kennen, waarop de werkneemster een deel van haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, zodat het de uitbetaling van de moederschapsuitkeringen vanaf die datum kan stopzetten.


Les logopèdes doivent évaluer l’efficacité de leur intervention et doivent mettre fin à la prise en charge quand il est clair que le patient ne profite pas de son intervention.

De logopedisten moeten de doeltreffendheid van hun behandeling evalueren en de behandeling stopzetten zodra duidelijk is dat ze geen effect meer heeft voor de patiënt.


En vertu de la loi relative à la motivation formelle des actes administratifs, les médecins du CMI doivent motiver leur décision de mettre fin à l’incapacité de travail en respectant la vie privée et le secret professionnel.

De geneesheren van de GRI dienen in toepassing van de Uitdrukkelijke Motiveringswet hun beslissing einde arbeidsongeschiktheid te motiveren met eerbied voor het privéleven en de zwijgplicht.


Législation: AR 7-02-97, Bijlage I punt 3.1.2. b) c) b) à l'exception des conteneurs et emballages perdus, ils doivent être construits, réalisés et entretenus de manière à permettre un nettoyage approfondi et, au besoin, une désinfection, qui soient suffisants compte tenu des fins auxquelles ils sont destinés; c) ils doivent être installés de manière à permettre ...[+++]

Wetgeving: KB 7-02-97, Bijlage I punt 3.1.2. b) c) b) met uitzondering van wegwerprecipiënten en -verpakking, zodanig zijn geconstrueerd, van zodanige materialen zijn vervaardigd en zodanig worden onderhouden dat zij grondig en voldoende schoon kunnen worden gehouden en waar nodig gedesinfecteerd, rekening houdende met de beoogde doeleinden; c) zodanig worden geïnstalleerd dat de omringende ruimte goed kan worden schoongemaakt”.


Elle rappelle avoir proposé, au cours de 2012, plusieurs mesures tant sur le plan de la maîtrise de l’utilisation des médicaments que sur le plan des adaptations de la nomenclature qui doivent permettre de rester dans les limites des marges financières fixées.

Zij herinnert eraan dat ze in de loop van 2012 verschillende maatregelen heeft voorgesteld zowel op het vlak van de beheersing van het geneesmiddelengebruik als op het vlak van aanpassingen van de nomenclatuur die moeten toelaten binnen de vastgestelde financiële marges te blijven.


21. Les oreilles d’ongulés domestiques auxquels une marque auriculaire d’identification doit réglementairement être fixée doivent être laissées sur l’animal abattu, par leur fixation naturelle, au moins jusqu’à la fin de l’expertise.

21. Oren van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren waaraan reglementair een identificatieoormerk moet zijn bevestigd, dienen in natuurlijk verband aan het geslachte dier te worden gelaten tot minstens het beëindigen van de keuring.


L’objectif de cet engagement est de mettre au point des indicateurs d’incapacité de travail primaire (I. T.P) qui doivent permettre au Service d’évaluation et de contrôle médicaux (S.E.C. M) d’effectuer des contrôles pertinents.

Bedoeling van deze verbintenis is het ontwikkelen van indicatoren in primaire arbeidsongeschiktheid (PAO) die het de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) mogelijk moet maken doelgericht controles uit te voeren.


w