Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être soigneusement assemblés afin » (Français → Néerlandais) :

Les seringues et dispositifs de perfusion doivent être soigneusement assemblés afin d’éviter toute fuite (l’utilisation de raccords Luer lock est recommandée).

De injectienaalden en infusiesets moeten zorgvuldig worden gemonteerd om lekkage te voorkomen (het gebruik van Luerlock aansluitingen wordt aanbevolen).


De temps à autre, soit au moins une fois par an, les risques et les bénéfices du traitement par THS doivent être soigneusement réévalués afin de déterminer si le traitement doit être poursuivi.

Van tijd tot tijd en minstens eenmaal per jaar moeten de risico’s en de voordelen van een behandeling met HST zorgvuldig opnieuw worden geëvalueerd om na te gaan of de behandeling moet worden voortgezet.


Les patients présentant des signes ou des symptômes d’altération de la fonction hépatique ou des tests de la fonction hépatique anormaux lors d’un traitement par oxaprozine doivent être soigneusement examinés afin de détecter une éventuelle réaction hépatique plus grave.

De patiënten die tekens of symptomen van een leverfunctiestoornis vertonen of die abnormale leverfunctietesten hebben tijdens een behandeling met oxaprozine, moeten nauwgezet worden onderzocht in verband met een eventuele ernstigere leverreactie.


Les patients doivent donc être étroitement surveillés afin de détecter des modifications du comportement. Les bénéfices et les risques liés à la poursuite du traitement doivent être soigneusement évalués pour chaque patient (voir rubrique 4.8).

Daarom moeten patiënten nauwkeurig in de gaten worden gehouden voor gedragswijzigingen en moeten de voordelen en risico’s van voortgezette behandeling zorgvuldig voor elke patiënt worden afgewogen (zie rubriek 4.8).


Les canules et cathéters à usage intraveineux doivent être soigneusement nettoyés au moyen d’une solution physiologique salée entre les administrations de ceftazidime et de vancomycine, afin d’éviter toute précipitation.

Canules en katheters voor intraveneus gebruik moeten doorgespoeld worden met fysiologische zoutoplossing tussen toedieningen van ceftazidim en vancomycine om neerslag te vermijden.


Hyperplasie de l’endomètre Les femmes dont l’utérus est intact et qui présentent des saignements anormaux d'étiologie inconnue ou qui ont été traitées par des estrogènes seuls doivent être examinées soigneusement avant d’instaurer le traitement par Vagifem 25 µg afin d'exclure toute hyperstimulation/malignité de l'endomètre.

Endometriumhyperplasie Vrouwen met een intacte baarmoeder die een abnormale vaginale bloeding hebben waarvan de oorzaak niet bekend is, of die behandeld zijn geweest met oestrogenen alleen, dienen zorgvuldig onderzocht te worden vóór het starten van de behandeling met Vagifem 25 µg teneinde een mogelijke hyperstimulatie/maligniteit van het endometrium uit te sluiten.


Les patients que l’on soupçonne de développer une thyrotoxicose doivent faire l’objet d’une prise en charge soigneuse afin d’éviter un arrêt brutal du blocage des récepteurs bêta-adrénergiques, qui pourrait être suivi d’une exacerbation des symptômes d’hyperthyroïdie, y compris une crise thyréotoxique.

Patiënten van wie wordt vermoed dat ze thyreotoxicose ontwikkelen, moeten zorgvuldig worden behandeld om abrupte stopzetting van de bètablokkade te vermijdenDie kan de symptomen van hyperthyreoïdie, waaronder thyroïdstorm, immers verergeren.


w