Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être surveillés attentivement durant » (Français → Néerlandais) :

Les patients présentant des troubles de la vigilance, les patients sujets aux inhalations ou régurgitations doivent être surveillés attentivement durant l’administration et plus particulièrement encore, si celle-ci se fait par sonde nasogastrique.

Halfbewuste patiënten of patiënten die vatbaar zijn voor aspiratie of regurgitatie moeten nauwgezet opgevolgd worden tijdens de toediening, in het bijzonder als dit gebeurt via nasogastrische weg.


L’effet de l’ésoméprazole sur les médicaments métabolisés par le CYP2C19 peut être plus prononcé durant ce type de traitement et les patients doivent être surveillés attentivement pour les effets indésirables pendant les trois jours de traitement intraveineux.

Het effect van esomeprazol op geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd door CYP2C19 kan versterkt zijn tijdens dit doseringsschema en patiënten dienen opgevolgd te worden op bijwerkingen tijdens de driedaagse intraveneuze behandelingsperiode.


Les posologies initiales de carboplatin injection dans ces groupes de patients doivent être réduites en conséquence (voir rubrique 4.2) et les effets doivent être surveillés attentivement au moyen de fréquentes numérations globulaires entre les cycles de traitement.

De initiële doseringen van carboplatine injectie in die patiëntengroepen moeten op geschikte wijze worden verlaagd (zie rubriek 4.2) en de effecten moeten zorgvuldig worden gevolgd door middel van frequente bloedtellingen tussen de kuren.


Par conséquent, ces associations médicamenteuses doivent être évitées, ou les taux plasmatiques de la quinidine et disopyramide doivent être surveillés attentivement et les doses ajustées si nécessaire.

Deze combinaties moeten worden vermeden, of de plasmaconcentraties van quinidine en disopyramide moeten nauwlettend worden gemonitord en de doses naargelang nodig worden aangepast.


Toutefois, les diabétiques doivent être surveillées attentivement durant les premiers mois d’utilisation.

Echter, vrouwen met diabetes moeten met name in de eerste maanden tijdens het gebruik onder zorgvuldige controle blijven.


L’utilisation concomitante de maléate d’énalapril/hydrochlorothiazide 20 mg/12,5 mg et de lithium n’est pas recommandée. Néanmoins, si ce traitement combiné s’avère nécessaire, les taux sériques de lithium doivent être surveillés attentivement (voir rubrique 4.4).

Gebruik van enalaprilmaleaat/hydrochloorthiazide 20 mg/12,5 mg met lithium wordt niet aanbevolen, maar als de combinatie noodzakelijk blijkt te zijn, moet het lithiumgehalte in serum zorgvuldig worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).


D’une manière générale, tous les patients traités par des facteurs VIII de coagulation doivent être surveillés attentivement par une observation clinique appropriée et des tests biologiques afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs.

In het algemeen moeten patiënten die worden behandeld met stollingsfactor VIII-producten zorgvuldig worden gemonitord op de ontwikkeling van remmers, aan de hand van klinische waarneming en laboratoriumonderzoek.


Sympathomimétiques Les sympathomimétiques peuvent diminuer l’effet antihypertenseur des IEC ; les patients doivent être surveillés attentivement.

Sympathicomimetica Sympathicomimetica kunnen het bloeddrukverlagende effect van ACE-remmers verminderen; de patiënten moeten zorgvuldig worden gemonitord.


En raison de la possibilité d’interactions liées à l’effet inducteur du bosentan sur le CYP450 (voir rubrique 4.5), susceptibles d’affecter l’efficacité du traitement antirétroviral, ces patients doivent également être surveillés attentivement en ce qui concerne le contrôle de leur infection par le VIH.

Gezien de mogelijkheid van interacties, die met name zijn gerelateerd aan het inducerende effect van bosentan op CYP450 (zie rubriek 4.5), waardoor de werkzaamheid van de antiretrovirale therapie kan worden aangetast, moeten deze patiënten ook zorgvuldig worden gecontroleerd op hun HIV-infectie.


En raison d’une augmentation de l’absorption liquidienne, les patients atteints d’une affection cardiovasculaire telle qu’une insuffisance cardiaque et une hypertension doivent être surveillés à la recherche d’une surcharge liquidienne, particulièrement durant l’instauration du traitement.

Door een toename van de vochtabsorptie dienen patiënten met cardiovasculaire ziekten, zoals hartinsufficiëntie en hypertensie, gecontroleerd te worden op overvulling, met name in het begin van de behandeling.


w