Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc chez des personnes qui ont été déclarées mortes suivant » (Français → Néerlandais) :

4. En ce qui concerne le prélèvement de tissus ou organes " à froid" en vue de leur transplantation, donc chez des personnes qui ont été déclarées mortes suivant les critères cardio respiratoires (il s'agit de la peau, des vaisseaux sanguins, des valves cardiaques, des yeux, des osselets de l'oreille, etc.), il n'y a évidemment pas de raison de faire constater le décès par trois médecins.

4. Wat het wegnemen met transplantatiedoeleinden van weefsels of organen " à froid" betreft, dus bij personen die overleden verklaard kunnen worden op grond van de cardio respiratoire criteria het betreft huid, bloedvaten, hartkleppen, ogen, gehoorsbeentjes e.d. daar is er natuurlijk geen reden om het overlijden door drie geneesheren te doen vaststell ...[+++]


En ce qui concerne le prélèvement de tissus ou organes " à froid" en vue de leur transplantation, donc chez des personnes qui ont été déclarées mortes suivant les critères cardio‑ respiratoires (il s'agit de la peau, des vaisseaux sanguins, des valves cardiaques, des yeux, des osselets de l'oreille, etc.), il n'y a évidemment pas de raison de faire constater le décès par trois médecins.

Wat het wegnemen met transplantatiedoeleinden van weefsels of organen " à froid" betreft, dus bij personen die overleden verklaard kunnen worden op grond van de cardio‑respiratoire criteria ‑ het betreft huid, bloedvaten, hartkleppen, ogen, gehoorsbeentjes e.d. ‑ daar is er natuurlijk geen reden om het overlijden door drie geneesheren te doen vaststell ...[+++]


Ces personnes ne sont donc pas mortes suivant les critères cardio respiratoires classiques, mais elles le sont, en tout cas, suivant les critères neurologiques.

Dergelijke personen zijn dus nog niet dood op grond van de klassieke cardio respiratoire criteria, maar ze zijn alleszins dood op grond van de neurologische criteria.


Ces personnes ne sont donc pas mortes suivant les critères cardio‑respiratoires classiques, mais elles le sont, en tout cas, suivant les critères neurologiques.

Dergelijke personen zijn dus nog niet dood op grond van de klassieke cardio‑respiratoire criteria, maar ze zijn alleszins dood op grond van de neurologische criteria.


En ce qui concerne le nombre de patients, je peux vous communiquer les informations suivantes : sur les 21 134 personnes qui ont été déclarées séropositives vih depuis le début de l'épidémie, 3 777 ont développé le sida au 31 décembre 2007.

Wat het aantal patiënten betreft kan ik u het volgende meedelen: van de 21 134 personen die als hiv-seropositief werden aangegeven sinds het begin van de epidemie hebben er 3 777 klinisch aids ontwikkeld op 31 december 2007.


Les effets indésirables suivants ont été observés avec l’utilisation d’un autre médicament appelé la rispéridone qui est très similaire à la palipéridone, donc ils peuvent être aussi attendus avec ce médicament : autres types de problème de vaisseaux sanguins au niveau du cerveau, crépitements pulmonaires, cellules mortes de la peau au site d’injection, et ulcère au site d’injection.

De volgende bijwerkingen werden gezien bij het gebruik van een ander geneesmiddel dat risperidon wordt genoemd en dat heel vergelijkbaar is met paliperidon. De volgende bijwerkingen kunnen dus ook verwacht worden bij dit geneesmiddel: andere vormen van bloedvatproblemen in de hersenen, knerpende longgeluiden, dode huidcellen op de injectieplaats en een zweer op de injectieplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc chez des personnes qui ont été déclarées mortes suivant ->

Date index: 2021-02-04
w